Sura 70 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ المعارج: 42]
Lascia dunque che disputino e giochino finché non incontreranno il Giorno che è stato loro promesso;
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lasciali dibattersi, o Messaggero, nella loro falsità e perdizione, e che giochino nella loro vita finché non andranno incontro al Giorno della Resurrezione che è stato promesso loro nel Corano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, deixa-os confabular e se divertirem, até depararem seu dia, que lhes é prometido,
Spanish - Noor International
42. Deja, pues (oh, Muhammad!), que (quienes rechazan la verdad) sigan en su frivolidad y diversión hasta que les llegue el día prometido.
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -
Ayats from Quran in Italian
- In verità Allah ha ordinato la giustizia e la benevolenza e la generosità nei confronti
- Annuncia un castigo doloroso a quelli che smentiscono i segni di Allah, ingiustamente uccidono i
- Si riunirono i maghi per l'incontro, nel giorno stabilito.
- Invero sapevo che avrei avuto il mio rendiconto!”.
- In verità era uno dei Nostri servi devoti.
- che questo è in verità un Corano nobilissimo,
- Sono i miscredenti ad essere nell'orgoglio e nello scisma!
- Di': “Se possedeste i tesori della misericordia del mio Signore, li lesinereste per paura di
- Non hai visto coloro che dicono di credere in quello che abbiamo fatto scendere su
- Non c'è sanzione se non contro coloro che sono ingiusti con gli uomini e, senza
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



