Sura 42 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ﴾
[ الشورى: 43]
Quanto invece a chi è paziente e indulgente, questa è davvero la miglior disposizione.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tuttavia, chi si astiene dal fare del male all`altro e lo perdona, la sua pazienza sarà a beneficio suo e della comunità; e tale atto è lodevole, solo chi è molto fortunato può riuscirvi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, em verdade, quem pacienta e perdoa, por certo, isso é da firmeza indispensável em todas as resoluções.
Spanish - Noor International
43. Y el ser paciente (ante una ofensa) y perdonar (aun pudiendo pedir que se aplique la ley en contra del agresor) es una virtud que requiere de gran determinación y entereza.
English - Sahih International
And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
Ayats from Quran in Italian
- Continuarono insieme e giunsero nei pressi di un abitato. Chiesero da mangiare agli abitanti, ma
- Ha fatto scendere su di te il Libro con la verità, a conferma di ciò
- Già furono genti agiate,
- In verità il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
- e chiacchieravamo vanamente con i chiacchieroni
- Già in precedenza Giuseppe vi recò prove evidenti, ma non smetteste di dubitare di quello
- Disse [Allah]: “Cosa mai ti impedisce di prosternarti, nonostante il Mio ordine?”. Rispose: “Sono migliore
- Pace su Elia!
- Non sa che, invero, Allah vede?
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



