Sura 29 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ العنكبوت: 42]
In verità Allah ben conosce tutto ciò che invocano all'infuori di Lui. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Allāh, gloria Sua, L`Altissimo sa cosa adorano all`infuori di Lui, nulla di ciò Gli è nascosto, ed Egli è il Potente, Colui che non può essere vinto, Saggio nei confronti del Suo Creato, della Sua Legge e della Sua Amministrazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah sabe todas as cousas que eles invocam em vez dEle. E Ele é O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
42. Al-lah sabe bien lo que ellos invocan en Su lugar, y Él es el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Indeed, Allah knows whatever thing they call upon other than Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Questo è un proclama per gli uomini, una guida e un'esortazione per i timorati.
- Lo getterò nel Calore che brucia.
- Re degli uomini,
- ché Esso non si addice loro, e neppure avrebbero potuto [produrlo],
- Di': “Sono nunzio evidente [di un castigo]”.
- fortificammo i loro cuori quando si levarono a dire: “Il nostro Signore è il Signore
- che avrà al collo una corda di fibre di palma.
- In quel Giorno, Allah pagherà il loro vero compenso! Sapranno, allora, che Allah è il
- Periscano le mani di Abû Lahab, e perisca anche lui.
- E quando giunse il Nostro Decreto, per misericordia Nostra salvammo Shuayb e coloro che avevano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers