Sura 29 Versetto 42 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ العنكبوت: 42]
In verità Allah ben conosce tutto ciò che invocano all'infuori di Lui. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Allāh, gloria Sua, L`Altissimo sa cosa adorano all`infuori di Lui, nulla di ciò Gli è nascosto, ed Egli è il Potente, Colui che non può essere vinto, Saggio nei confronti del Suo Creato, della Sua Legge e della Sua Amministrazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah sabe todas as cousas que eles invocam em vez dEle. E Ele é O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
42. Al-lah sabe bien lo que ellos invocan en Su lugar, y Él es el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Indeed, Allah knows whatever thing they call upon other than Him. And He is the Exalted in Might, the Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Giunsero i fratelli di Giuseppe e si presentarono davanti a lui. Egli li riconobbe, mentre
- In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- che consuma i cuori.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- e quindi gli avremmo reciso l'aorta
- e campi, e comode residenze,
- Egli è Colui Che prevale sui Suoi servi, Egli è il Saggio, il ben Informato.
- Disse: “O popol mio, cosa pensate se mi baso su una prova evidente giuntami dal
- Non c'è nulla di buono in molti dei loro conciliaboli, eccezion fatta per chi ordina
- Già inviammo Noè al suo popolo; rimase con loro mille anni meno cinquant'anni. Li colpì
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers