Sura 77 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ المرسلات: 43]
[Sarà detto loro]: “Mangiate e bevete in pace, [compenso] per quello che avete fatto”.
Surah Al-Mursalat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà detto loro: " mangiate queste bontà e bevete questa buona bevanda che non causa inconvenienti , ricompensa per le buone azioni che avete compiuto in vita"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Comei e bebei com deleite, pelo que fazíeis!
Spanish - Noor International
43. (Se les dirá:)«Comed y bebed alegremente en recompensa por vuestras obras».
English - Sahih International
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Ayats from Quran in Italian
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- Ma i loro fratelli li sospingono ancor più nella aberrazione, senza che poi, mai più,
- Di': “Percorrete la terra e considerate ciò che è avvenuto a coloro che vi hanno
- Dissero: “O Mosè, essa è abitata da un popolo di tiranni. Noi non vi entreremo
- Li ho arringati e ho parlato loro in segreto,
- E di': “La lode appartiene ad Allah, Che non ha figlio alcuno, Che non ha
- Invero Abramo era magnanimo, umile, incline al pentimento.
- Quando vengono recitati a loro i Nostri versetti espliciti, non hanno altro argomento eccetto: “Fate
- Quando saranno colà, [Allah] dirà: “Avete tacciato di menzogna i Miei segni senza neppure conoscerli?
- Discussero in proposito [i maghi], in segreti conciliaboli.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب