Sura 46 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ ۖ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾
[ الأحقاف: 16]
Accetteremo le loro azioni più belle e sorvoleremo sui loro misfatti. [Saranno] tra i compagni del Giardino. Promessa veritiera fatta a loro.
Surah Al-Ahqaaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro dai quali accettiamo le migliori buone azioni che hanno compiuto, e i cui peccati perdoniamo, non verranno rimproverati, ed essi fanno parte della gente del Paradiso: questa promessa che abbiamo fatto loro è una promessa veritiera che si realizzerà inevitabilmente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses, de quem acolhemos o melhor que fizeram, e de quem toleramos as más obras, estarão junto dos companheiros do Paraíso. É a verdadeira promessa que lhes era prometida.
Spanish - Noor International
16. Esos son aquellos de quienes aceptaremos sus buenas acciones, perdonaremos sus faltas y estarán entre los habitantes del paraíso, cumpliéndose lo que les había sido prometido.
English - Sahih International
Those are the ones from whom We will accept the best of what they did and overlook their misdeeds, [their being] among the companions of Paradise. [That is] the promise of truth which they had been promised.
Ayats from Quran in Italian
- Oppure stai chiedendo loro un compenso? Il compenso del tuo Signore è migliore, ed Egli
- E [ci saranno] altri due giardini oltre a quelli.
- O figli di Adamo, facemmo scendere su di voi un abito che nascondesse la vostra
- Se Allah [volesse] punire [tutti] gli uomini delle loro colpe, non lascerebbe alcun essere vivente
- Quanto ai miscredenti che distolgono le genti dal sentiero di Allah, aggiungeremo loro castigo su
- Invero i vostri sforzi divergono.
- sul cuore tuo, affinché tu fossi un ammonitore
- Puoi forse far sentire il sordo o dirigere il cieco e colui che persiste nell'errore
- che passano e che si occultano,
- e quando saranno dispiegati i fogli,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب