Sura 30 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَنتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الروم: 53]
Non sei tu a guidare i ciechi dal loro obnubilamento: solo potrai far udire quelli che credono nei Nostri segni e sono sottomessi.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non puoi aiutare chi è sviato dalla Retta Via a intraprendere la Via del trionfo, e non puoi indurli ad ascoltare in modo che ne traggano giovamento, tranne coloro che credono nei Nostri Segni, poiché coloro che beneficiano di ciò che dici sono coloro che si attengono ai Nostri ordini e vi sono sottomessi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não podes guiar os cegos, desviando-os de seu descaminho. Não podes fazer ouvir senão a quem crê em Nossos sinais, pois são muçulmanos.
Spanish - Noor International
53. Ni puedes guiar a los ciegos (que no quieren ver la verdad) y sacarlos de su extravío. Solo puedes hacerque te escuchen quienes creen en Nuestras aleyas y se someten (a Nuestra voluntad siguiendo el islam).
English - Sahih International
And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [in submission to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- chi sarà colpito da un ignominioso castigo e chi riceverà un duraturo castigo.
- I notabili del suo popolo dissero: “Ti vediamo manifestamente sviato”.
- Già inviammo presso di loro degli ammonitori.
- non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
- Se fosse stato un affare immediato e un viaggio breve, ti avrebbero seguìto; ma la
- e in verità per coloro che non credono nell'altra vita abbiamo preparato un doloroso castigo.
- il Giorno in cui l'uomo ricorderà in cosa si è impegnato,
- Non hanno viaggiato sulla terra e visto quel che avvenne a coloro che li precedettero
- che assolvono all'orazione e pagano la decima e fermamente credono nell'altra vita,
- In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. Quando però porti loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



