Sura 30 Versetto 53 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَنتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ الروم: 53]
Non sei tu a guidare i ciechi dal loro obnubilamento: solo potrai far udire quelli che credono nei Nostri segni e sono sottomessi.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non puoi aiutare chi è sviato dalla Retta Via a intraprendere la Via del trionfo, e non puoi indurli ad ascoltare in modo che ne traggano giovamento, tranne coloro che credono nei Nostri Segni, poiché coloro che beneficiano di ciò che dici sono coloro che si attengono ai Nostri ordini e vi sono sottomessi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não podes guiar os cegos, desviando-os de seu descaminho. Não podes fazer ouvir senão a quem crê em Nossos sinais, pois são muçulmanos.
Spanish - Noor International
53. Ni puedes guiar a los ciegos (que no quieren ver la verdad) y sacarlos de su extravío. Solo puedes hacerque te escuchen quienes creen en Nuestras aleyas y se someten (a Nuestra voluntad siguiendo el islam).
English - Sahih International
And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [in submission to Allah].
Ayats from Quran in Italian
- non beneficeranno di nessuna intercessione, a parte colui che avrà fatto un patto con il
- Ricorda Idris, nel Libro. In verità era veridico, un profeta.
- Avete nel Messaggero di Allah un bell'esempio per voi, per chi spera in Allah e
- Così si affermò la verità e vanificò quello che avevano fatto.
- [loro] che, nonostante il loro bisogno, nutrono il povero, l'orfano e il prigioniero;
- È un segno per loro, che portammo la loro progenie su di un vascello stracarico.
- affinché non adoriate altri che Allah. In verità, temo per voi il castigo di un
- Inviammo contro di loro un vento impetuoso e glaciale, in giorni nefasti, affinché gustassero ignominioso
- Disse: “La Scienza è solo presso Allah. Io vi comunico ciò con cui sono stato
- Egli è Colui Che dall'acqua, ha creato una specie umana e la ha resa consanguinea
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers