Sura 22 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 22 Versetto 44 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Hajj Versetto 44 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ ۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
[ الحج: 44]

e gli abitanti di Madian. Mosè fu trattato da impostore! Ho dato tregua ai miscredenti e poi li ho afferrati: quale fu la Mia riprovazione!

Surah Al-Hajj in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E la gente di Medyen rinnegò Shu`ayb, e il Faraone e il su popolo rinnegarono Mūsā.
Ho rinviato la punizione dei loro popoli per metterli alla prova, poi li ho colpiti con la punizione: osserva quale fu il mio disdegno nei loro confronti; li distrussi a causa della loro miscredenza.

listen to sura Al-Hajj Versetto 44


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E os habitantes de Madian. E, também, Moisés foi desmentido. Então concedi prazo aos renegadores da Fé; em seguida, apanhei-os. Como foi, pois, Minha reprovação?


Spanish - Noor International


44. y los habitantes de Madián. Y Moisés, asimismo, fue desmentido. Y dejé que quienes rechazaban la verdad disfrutaran por un tiempo, y después los castigué. Y qué terrible fue Mi castigo!



English - Sahih International


And the inhabitants of Madyan. And Moses was denied, so I prolonged enjoyment for the disbelievers; then I seized them, and how [terrible] was My reproach.


Ayats from Quran in Italian

  1. Quando poi giunsero alla confluenza, dimenticarono il loro pesce che, miracolosamente, riprese la sua via
  2. Egli è Colui Che vi ha creati dalla terra, poi da una goccia di sperma
  3. O figli di Adamo, facemmo scendere su di voi un abito che nascondesse la vostra
  4. Colpimmo la gente di Faraone con anni di miseria e scarsità di frutti, affinché riflettessero.
  5. Non vedono che Allah ha creato i cieli e la terra, che non Si è
  6. Chiedi ai Nostri messaggeri che inviammo prima di te, se mai indicammo dèi da adorare
  7. Con coloro che dicono: “Siamo cristiani”, stipulammo un Patto. Ma dimenticarono una parte di quello
  8. Dissero: “Quei due sono sicuramente due maghi che vogliono cacciarvi dalla vostra terra con la
  9. Questa Dimora Ultima la riserviamo a coloro che non vogliono essere superbi sulla terra e
  10. Di': “Se Allah avesse voluto, non ve lo avrei recitato ed Egli non ve lo

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Hajj Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
Surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 1, 2025

Please remember us in your sincere prayers