Sura 2 Versetto 225 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 225]
Allah non vi punirà per la leggerezza nei vostri giuramenti, vi punirà per ciò che i vostri cuori avranno espresso. Allah è perdonatore paziente.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh non vi giudica a causa dei giuramenti che provengono dalle vostre lingue involontariamente; così come quando uno di voi dice: " No , per Allāh" , e " Sì , per Allāh" .
Per ciò non è necessaria né espiazione né punizione; piuttosto , Egli vi giudica per ciò che intendevate nel giuramento.
E Allāh è perdonatore dei peccati dei suoi sudditi, Tenero, non li indirizza sulla Retta Via con la punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah não vos culpa pela frivolidade em vossos juramentos, mas vos culpa pelo que vossos corações logram. E Allah é Perdoador, Clemente.
Spanish - Noor International
225. Al-lah no os pedirá cuentas de lo que juréis sin intención (de manera impulsiva), pero sí os pedirá cuentas de lo que juréis deliberadamente desde el corazón. Y Al-lah es Indulgente y Tolerante.
English - Sahih International
Allah does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but He imposes blame upon you for what your hearts have earned. And Allah is Forgiving and Forbearing.
Ayats from Quran in Italian
- di coloro che perseverano e hanno fiducia nel loro Signore!
- E quante città abbiamo distrutto che erano ingrate [pur vivendo nell'abbondanza]! Ecco le loro case
- Un tale ha chiesto un castigo immediato.
- Quanto a coloro che sono emigrati [per la causa di] Allah dopo aver subito la
- O Messaggero, non ti affliggere per quelli che ricadono nella miscredenza, dopo che le loro
- Son essi migliori, o il popolo di Tubba o coloro che li precedettero? Li annientammo
- Questo non è che un Monito per le creature.
- Ora Allah vi ha alleggerito [l'ordine], Egli conosce l'inadeguatezza che è in voi. Cento di
- Aîn, Sîn, Qâf.
- Dicevano loro: “Si sono riuniti contro di voi, temeteli”. Ma questo accrebbe la loro fede
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



