Sura 36 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ يس: 44]
se non da una Nostra misericordia e come temporaneo godimento.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tuttavia abbiamo avuto pietà di loro, salvandoli dall`annegamento e facendoli tornare per un periodo prestabilito, che non potranno superare, in modo che ne prendano atto e credano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto por misericórdia vinda de Nós, e para gozo, até certo tempo.
Spanish - Noor International
44. a menos que Nos apiadásemos de ellos para dejarlos disfrutar (de la vida) por un tiempo.
English - Sahih International
Except as a mercy from Us and provision for a time.
Ayats from Quran in Italian
- Per loro è la stessa cosa, che tu implori perdono per loro o che non
- E ti chiedono di sollecitare il male, prima del bene! Eppure, prima di loro si
- Sono stati forse creati dal nulla oppure sono essi stessi i creatori?
- Questa è la [buona] novella che Allah dà ai Suoi servi che credono e compiono
- Coloro che commettono il male credono che Noi li tratteremo alla stessa stregua di coloro
- Ma essi ruppero l'alleanza e Noi li maledicemmo e indurimmo i loro cuori: stravolgono il
- Se Allah decreta che ti giunga una sventura, non c'è nessuno, eccetto Lui, che possa
- È Colui Che ci ha introdotti per grazia Sua, nella Dimora della quiete, in cui
- Nelle notti del digiuno vi è stato permesso di accostarvi alle vostre donne; esse sono
- durante la quale è stabilito ogni saggio decreto,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



