Sura 25 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا﴾
[ الفرقان: 69]
avrà castigo raddoppiato nel Giorno della Resurrezione e vi rimarrà in perpetuo coperto d'ignominia,
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà moltiplicata la sua punizione, nel Giorno del Giudizio, e subirà la punizione per l`eternità, umiliato e denigrato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O castigo duplicar-se-lhe-á, no Dia da Ressurreição e, nele, permanecerá, eternamente, aviltado.
Spanish - Noor International
69. Este se le duplicará el Día dela Resurrección y permanecerá eternamente humillado,
English - Sahih International
Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated -
Ayats from Quran in Italian
- E dicono: “Se seguissimo la Guida insieme con te, saremmo scacciati dalla nostra terra!”. Non
- La maggior parte di loro non crede in Allah, se non attribuendoGli associati.
- che seguono la guida del loro Signore: questi sono coloro che prospereranno.
- sulla terra e come è stata distesa?
- Di': “Viaggiate sulla terra e vedrete cosa ne è stato di coloro che tacciavano di
- Le vostre spose per voi sono come un campo. Venite pure al vostro campo come
- O voi che credete, rispettate gli impegni. Vi sono permessi gli animali dei greggi, eccetto
- E saranno tutti quanti obbligati a presentarsi davanti a Noi!
- Diranno: “L'ha inventato?”. È invece una verità che [proviene] dal tuo Signore, affinché tu ammonisca
- Dicono: “Signore, anticipaci la nostra parte prima del Giorno del Rendiconto”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers