Sura 43 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ﴾
[ الزخرف: 44]
In verità questo è un Monito per te e per il tuo popolo; presto sarete interrogati [in proposito].
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, questo Corano è un onore per te e un onore per il tuo popolo.
Sarete interrogati, nel Giorno della Resurrezione, sulla vostra fede e sul fatto di aver seguito la sua dottrina e di averla predicata.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, ele é honra para ti e para teu povo. E sereis interrogados.
Spanish - Noor International
44. Y (el Corán) es una exhortación que te honra a ti y a tu pueblo. Y seréis cuestionados (sobre si actuasteis o no según él).
English - Sahih International
And indeed, it is a remembrance for you and your people, and you [all] are going to be questioned.
Ayats from Quran in Italian
- quello sarà un Giorno difficile,
- Ma Faraone disobbedì al Messaggero.Lo afferrammo allora con stretta severa.
- vicino al Loto del limite,
- In verità, Allah ha eletto Adamo e Noè e la famiglia di Abramo e la
- non avrai mai sete e non soffrirai la calura del giorno”.
- Allah lo castigherà con il castigo più grande.
- non è avaro dell'Invisibile.
- quindi ha tratto la sua discendenza da una goccia d'acqua insignificante;
- Di': “Non sono altro che un uomo come voi. Mi è stato rivelato che il
- Così li ricompensammo per la loro miscredenza. Castighiamo in tal modo altri, che il miscredente?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



