Sura 32 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ﴾
[ السجدة: 8]
quindi ha tratto la sua discendenza da una goccia d'acqua insignificante;
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi, dopo di lui, creò la sua progenie a partire da un liquido ( seme ) tramite il quale si riprodussero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, fez-lhe a descendência da quintessência de gota dágua desprezível.
Spanish - Noor International
8. Después, creó a su descendencia de la esencia[790] de una insignificante cantidad de líquido (semen).
[790] El término árabe sulala, traducido por «esencia» o «extracto» significa la mejor parte de una cosa o una parte de un todo. Esto está de acuerdo con la ciencia moderna que afirma que el hombre no se forma de la totalidad del semen, sino de una pequeña parte de este. A pesar de que este conocimiento puede parecernos obvio en nuestros días, no lo era hace 1.400 años, lo que prueba, como en el caso del resto de milagros científicos, que el Corán tiene que ser la palabra de Al-lah.
English - Sahih International
Then He made his posterity out of the extract of a liquid disdained.
Ayats from Quran in Italian
- su questa vita e sull'altra. E ti interrogano a proposito degli orfani. Di': “Far loro
- sono avari verso di voi. Quando li prende il panico, li vedrai guardarti con gli
- Cancelleremo i peccati di coloro che credono e compiono il bene e li ricompenseremo delle
- [Allah] disse: “[Questa è] la Verità, Io dico in Verità,
- Credete solo a quelli che seguono la vostra religione”. Di': “In verità la guida è
- Il Giorno in cui si leverà l'Ora, saranno disperati i colpevoli.
- chi si pente e opera il bene, il suo pentimento è verso Allah.
- mentre coloro che saranno stati empi avranno per rifugio il fuoco. Ogni volta che vorranno
- Non obbedite ai comandi degli empi,
- Sappiamo molto bene cosa ascoltano, quando ti ascoltano, e anche quando sono in segreti conciliaboli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers