Sura 51 Versetto 44 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الذاريات: 44]
Trasgredirono l'ordine del loro Signore. Li colpì una folgore mentre ancora guardavano,
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così si posero al di sopra degli ordini del loro Dio e divennero arroganti rispetto alla fede e all`obbedienza; vennero colpiti dall`Urlo della punizione mentre la videro giungere.
Essi furono avvertiti della punizione tre giorni prima del suo arrivo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E transgrediram desmesuradamente, a ordem de seu Senhor; então, o raio apanhou-os, enquanto olhavam.
Spanish - Noor International
44. Desafiaron con arrogancia las órdenes de su Señor y fueron castigados (pasado el plazo de tres días) por un gran estruendo[969]que los dejó fulminados mientras observaban.
[969] Ver la nota de la aleya 67 de la sura 11.
English - Sahih International
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Sareste forse voi ad istruire Allah sulla vostra religione, mentre Allah conosce ciò che
- L'uomo otterrà forse tutto quel che desidera?
- Chi segue la retta via, la segue a suo vantaggio; e chi si svia lo
- E se non ti avessimo rafforzato, avresti inclinato un po' verso di loro.
- mangerete dall'albero Zaqqûm,
- O credenti, pentitevi davanti ad Allah d'un pentimento sincero. Forse il vostro Signore cancellerà i
- Per le scalpitanti ansimanti
- Coloro ai quali abbiamo dato la Scrittura, si rallegrano di ciò che abbiamo fatto scendere
- Già si è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno.
- Questo sarà il modo più sicuro, perché gli uomini testimonino sul loro onore, temendo che
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers