Sura 8 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 21]
Non siate come quelli che dicono: “Noi ascoltiamo”, quando invece non ascoltano affatto.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non siate – o credenti – come gli ipocriti e gli idolatri che, quando vengono recitato loro i versetti di Allāh, dicono: " Abbiamo ascoltato con le nostre orecchie ciò che ci viene recitato dal Corano" , ma loro non ascoltano attentamente e con accettazione, così da trarre beneficio da ciò che ascoltano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não sejais como os que dizem: Ouvimos, enquanto não ouvem.
Spanish - Noor International
21. Y no seáis como quienes dicen: «Escuchamos», pero en verdad no escuchan.
English - Sahih International
And do not be like those who say, "We have heard," while they do not hear.
Ayats from Quran in Italian
- Questa è la retta via del tuo Signore. Abbiamo spiegato i segni per il popolo
- Se divorzia da lei [per la terza volta] non sarà più lecita per lui, finché
- O voi che credete, in materia di omicidio vi è stato prescritto il contrappasso: libero
- e non si vietavano l'un l'altro quello che era nocivo. Quant'era esecrabile quello che facevano!
- In quel Giorno offriranno ad Allah la loro sottomissione e le loro invenzioni li abbandoneranno.
- Chi sottomette il suo volto ad Allah e compie il bene, si afferra all'ansa più
- Producano dunque un discorso simile a questo, se sono sinceri.
- Rivelammo a Mosè: “Colpisci il mare con il tuo bastone”. Subito si aprì e ogni
- Appartiene ad Allah l'ignoto dei cieli e della terra; l'ordine relativo all'Ora non sarà altro
- [promessa che realizzerà] per mostrar loro con chiarezza ciò a proposito di cui divergevano e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers