Sura 25 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا﴾
[ الفرقان: 45]
Non hai visto come distende l'ombra, il tuo Signore? E se avesse voluto l'avrebbe fatta immobile. Invece facemmo del sole il suo riferimento;
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non hai forse visto – o Messaggero – i Segni della creazione di Allāh, quando diffuse l`ombra sulla superficie della terra? Se avesse voluto, l`avrebbe resa statica.
Dopodiché rendemmo il Sole una prova di essa, estendendosi e restringendosi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não viste teu Senhor, como estende a sombra? E, se quisesse, fá-la-ia imóvel. Em seguida, Nós fazemos do sol um indicador dela;
Spanish - Noor International
45. ¿Acaso no ves (la obra de) tu Señor y cómo extiende la sombra (después de la salida del sol y pasado el mediodía, hasta su puesta)? Si hubiese querido, la habría hecho inmóvil; mas ha hecho del sol su guía.
English - Sahih International
Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He willed, He could have made it stationary? Then We made the sun for it an indication.
Ayats from Quran in Italian
- per il Giorno promesso,
- In verità il tuo Signore nel Giorno della Resurrezione giudicherà tra loro, a proposito delle
- Lo marchieremo sul grugno.
- Di': “O Allah, Creatore dei cieli e della terra, conoscitore del visibile e dell'invisibile! Tu
- Non ti ha trovato povero e ti ha arricchito?
- Così trattiamo i colpevoli.
- Se facciamo gustare all'uomo la Nostra misericordia e poi gliela neghiamo, ecco che, ingratamente, si
- per il loro patto delle carovane invernali ed estive.
- Di': “Percorrete la terra e considerate ciò che è avvenuto a coloro che vi hanno
- quando le stelle perderanno la luce
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب