Sura 50 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ﴾
[ ق: 36]
Quante generazioni sterminammo prima di loro, che pure erano più potenti di loro e che inutilmente cercarono, percorrendo le contrade, di sfuggire [al castigo]!
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quanti popoli abbiamo distrutto prima di questi idolatri rinnegatori della Mekkah.
Perlustrate il paese alla ricerca di una via di scampo dalla punizione, ma non la troverete.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que de gerações aniquilamos, antes deles, mais temíveis que eles, e vaguearam a terra. Houve, para eles, fugida?
Spanish - Noor International
36. Y cuántas generaciones destruimos con anterioridad a pesar de que eran más fuertes que ellos y viajaron por la tierra (dejando vestigios de su poder)! ¿Acaso pudieron encontrar un refugio (que los protegiera de Nuestro castigo)?
English - Sahih International
And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?
Ayats from Quran in Italian
- Castiga chi vuole e usa misericordia a chi vuole. A Lui sarete ricondotti.
- E [ci fu segno] nei Thamûd, quando fu detto loro: “Godete per un periodo”.
- Il Giardino sarà alla portata dei timorati
- Sorga tra voi una comunità che inviti al bene, raccomandi le buone consuetudini e proibisca
- Risponderanno: “Nostro Signore, ha vinto la disgrazia, eravamo gente traviata.
- O mogli del Profeta, non siete simili ad alcuna delle altre donne. Se volete comportarvi
- per i compagni della destra.
- E per suo tramite, produciamo per voi palmeti e vigneti in cui [trovate] i molti
- Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
- tra messi e palmeti dalle spate stracariche,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



