Sura 54 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ﴾
[ القمر: 8]
e si precipiteranno impauriti verso l'Araldo. Diranno i miscredenti: “Ecco un Giorno difficile”.
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
affrettandosi verso l`annunciatore dell`evento.
I miscredenti diranno: "Questo sarà un duro giorno a causa dei suoi grandi orrori"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Correndo, infrenes, de olhos fitos no convocador. Os renegadores da Fé dirão: Este é um dia difícil.
Spanish - Noor International
8. Se dirigirán apresuradamente hacia quien los convocó, y quienes rechazaron la verdad dirán: «Este va a ser un día difícil».
English - Sahih International
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."
Ayats from Quran in Italian
- Fra gli uomini, c'è chi adora Allah tentennando. Se gli giunge il bene, si acquieta;
- Sono questi i veri credenti: avranno gradi [d'onore] presso il loro Signore, il perdono e
- Per i sopravanzanti con foga [“Per gli angeli che energicamente precedono le anime dei beati!”]
- per partecipare ai benefici che sono stati loro concessi; ed invocare il Nome di Allah
- Disse: “Questi è colui per il quale mi avete biasimato. Ho cercato di sedurlo, ma
- Allah dice: “Non adottate due divinità. In verità Egli è il Dio Unico, TemeteMi dunque”.
- A Lui appartiene tutto ciò che c'è nei cieli e sulla terra, a Lui spetta
- Ma voi preferite la vita terrena,
- Temete Allah e obbeditemi.
- [Avverrà ciò] nel Giorno in cui la terra sarà trasformata e [parimenti] i cieli, in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



