Sura 19 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْرَاهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا﴾
[ مريم: 46]
Disse: “O Abramo, hai in odio i miei dèi? Se non desisti, ti lapiderò. Allontanati per qualche tempo”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
`Azar disse a suo figlio Ibrāhīm, pace a lui: " Sei forse avverso alle divinità che adoro , o Ibrāhīm?! Se non la smetti di insultare i miei idoli, ti lapiderò! Allontanati da me per molto tempo, non mi parlare e non riunirti assieme a me!".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Está rejeitando meus deuses, ó Abraão? Em verdade, se não te absténs disso, apedrejar-te-ei. E abandona-me, por longo prazo!
Spanish - Noor International
46. Su padre le dijo: «¿Acaso desprecias a mis divinidades, Abraham? Si no dejas de hacerlo, te lapidaré. Aléjate de mí, pues, por un largo tiempo[550]».
[550] También puede significar: «Aléjate de mí antes de que te castigue», o «aléjate de mí para siempre», según varios comentaristas.
English - Sahih International
[His father] said, "Have you no desire for my gods, O Abraham? If you do not desist, I will surely stone you, so avoid me a prolonged time."
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, se obbedirete ad alcuni di coloro che hanno ricevuto la Scrittura,
- [Disse il Signore]: “Fai viaggiare di notte i Miei servi: sarete inseguiti.
- Allontanati dunque da loro, e aspetta. Anche loro aspetteranno!
- Fa parte dei Suoi segni l'aver creato da voi, per voi, delle spose, affinché riposiate
- Allah non ha posto due cuori nel petto di nessun uomo, né ha fatto vostre
- Quando poi portò loro la verità che veniva da Noi, ordinarono: “Vengano uccisi i figli
- eccetto chi avrà la misericordia di Allah. In verità Egli è l'Eccelso, il Misericordioso.
- Ma perché mai Allah non li dovrebbe punire? Impediscono [ai credenti l'accesso al]la Santa Moschea,
- Castiga chi vuole e usa misericordia a chi vuole. A Lui sarete ricondotti.
- L'edificio che hanno costruito non smetterà di essere un'inquietudine nei loro cuori, finché i loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



