Sura 22 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ الحج: 64]
A Lui [appartiene] ciò che è nei cieli e ciò che sta sulla terra. Allah è certamente Colui che basta a Se stesso, è il Degno di lode.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
A Lui solo appartiene il Regno dei Cieli e il Regno della Terra; in verità, Allāh è il Munifico, Colui che non ha bisogno di nessuna Sua creatura, Colui che viene glorificato in ogni situazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
DEle é o que há nos céus e o que há na terra. E, por certo, Allah é O Bastante a Si Mesmo, O Louvável.
Spanish - Noor International
64. A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. En verdad, Al-lah no necesita nada de nadie y es digno de toda alabanza.
English - Sahih International
To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth. And indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
Ayats from Quran in Italian
- [e interiormente affermano:] “È solo per il volto di Allah, che vi nutriamo; non ci
- Di': “Sono nunzio evidente [di un castigo]”.
- [Inviammo] messaggeri, come nunzi e ammonitori, affinché dopo di loro, gli uomini non avessero più
- Chi è peggior prevaricatore di colui che inventa menzogne contro Allah e dice: “Ho ricevuto
- “Batti il tallone: avrai acqua fresca per lavarti e per bere.”
- E allora, da qualunque luogo tu esca, volgi il tuo viso verso la Santa Moschea.
- E fa parte dei Suoi segni farvi scorgere il lampo, con timore e brama, e
- Essi lo considerano come fosse lontano,
- O mogli del Profeta, quella fra voi che si renderà colpevole di una palese turpitudine,
- Poi vi resuscitammo dalla morte: forse sarete riconoscenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



