Sura 33 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ۚ وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا﴾
[ الأحزاب: 69]
O credenti! Non siate come coloro che molestarono Mosè: già Allah lo scagionò da quello che avevano detto. Egli è in grande onore presso Allah.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che credete in Allāh e che fate ciò che Egli ha decretato, non infastidite il vostro Messaggero, altrimenti sarete come coloro che insultarono Mūsā, dicendogli di avere un difetto corporeo, e Allāh lo liberò dalle loro accuse, e fu dimostrato loro che era sano.
Mūsā possiede un alto rango presso Allāh e le sue richieste non venivano respinte e il suo impegno non era mai invano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Não sejais como os que molestaram a Moisés; então, Allah absolveu-o do que disseram. E ele era honorável, perante Allah.
Spanish - Noor International
69. Oh, creyentes!, no seáis como quienes importunaban a Moisés hasta que Al-lah lo defendió de lo que falsamente alegaban[815].Y Moisés ocupaba una posición honorable ante Al-lah.
[815] Al-lah está pidiendo a los creyentes que no importunen al profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— discutiendo sobre la correcta división de un botín de guerra que él realizó, del mismo modo que un grupo de judíos importunaban a Moisés —la paz de Al-lah esté con él— diciendo que él nunca mostraba su piel porque tenía alguna enfermedad. Al-lah lo defendió de las mentiras que decían haciendo que una roca se llevara la ropa de Moisés mientras él se bañaba para que un grupo pudiera verlo desvestido cuando intentaba recuperar sus vestimentas.
English - Sahih International
O you who have believed, be not like those who abused Moses; then Allah cleared him of what they said. And he, in the sight of Allah, was distinguished.
Ayats from Quran in Italian
- ti vendichi su di noi, solo perché abbiamo creduto ai segni del nostro Signore, quando
- quando avranno gioghi ai colli e saranno trascinati in catene
- Il vostro Signore vi avrebbe riservato dei maschi e avrebbe preso femmine tra gli angeli?
- Mentre coloro cui fu data la scienza e la fede diranno: “Voi rimaneste, [com'è stabilito]
- Ebbe allora paura di loro. Dissero: “Non aver paura”. Gli diedero la lieta novella di
- Colui che è guidato da Allah è ben guidato, chi da Lui è traviato si
- Quand'anche i miscredenti disponessero di tutto quello che c'è sulla terra e altrettanto ancora, non
- In verità siamo schierati in ranghi.
- Costoro saranno onorati nei Giardini.
- Quelli saranno benedetti dal loro Signore e saranno ben guidati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



