Sura 51 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الذاريات: 46]
Già [distruggemmo] il popolo di Noè: erano gente malvagia.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E distruggemmo il popolo di Nūħ con l`annegamento prima di costoro che sono stati menzionati; in verità, era un popolo sviato dall`obbedienza dovuta ad Allāh e meritò la Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, antes, aniquiláramos o povo de Noé. Por certo, era um povo perverso.
Spanish - Noor International
46. Y también (destruimos) antes al pueblo del profeta Noé. Realmente era un pueblo rebelde (que no obedecía a Al-lah).
English - Sahih International
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
Ayats from Quran in Italian
- lancianti su di loro pietre di argilla indurita.
- E la prima dirà all'ultima: “Non avete nessun merito su di noi! Gustate il castigo
- Esso è presso di Noi, nella Madre del Libro, sublime e colmo di saggezza.
- O popol mio, chi mi verrà in soccorso contro Allah, se li scacciassi? Non rifletterete
- Non saranno uguali i compagni del Fuoco e i compagni del Giardino: i compagni del
- il quel Giorno tremeranno i cuori
- E colui che non ne abbia i mezzi, digiuni [allora] per due mesi consecutivi prima
- Ma a proposito [di questo Corano] i loro cuori sono distratti. Ci sono azioni verso
- Ma quelli di loro che sono radicati nella scienza, e i credenti, credono in quello
- I notabili del suo popolo, che erano tronfi di orgoglio, dissero: “O Shuayb, certamente ti
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



