Sura 51 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الذاريات: 46]
Già [distruggemmo] il popolo di Noè: erano gente malvagia.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E distruggemmo il popolo di Nūħ con l`annegamento prima di costoro che sono stati menzionati; in verità, era un popolo sviato dall`obbedienza dovuta ad Allāh e meritò la Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, antes, aniquiláramos o povo de Noé. Por certo, era um povo perverso.
Spanish - Noor International
46. Y también (destruimos) antes al pueblo del profeta Noé. Realmente era un pueblo rebelde (que no obedecía a Al-lah).
English - Sahih International
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
Ayats from Quran in Italian
- Conoscitore dell'invisibile e del palese, l'Eccelso, il Saggio.
- Disse alla di lui sorella: “Seguilo”, e quella lo osservò di nascosto. Non avevano alcun
- Non smisero di gridarlo, finché ne facemmo messi falciate, senza vita.
- I beduini sono i più ostinati nella miscredenza e nell'ipocrisia, i più pronti a disconoscere
- Il tuo Signore è il Perdonatore, Colui Che detiene la misericordia. Se considerasse quello che
- E Allah gli insegnerà il Libro e la saggezza, la Torâh e il Vangelo.
- Questo decidemmo nei suoi confronti: ché in verità tutti gli altri al mattino [seguente] sarebbero
- lussureggianti giardini,
- Gli ingiusti cedono, invece, alle loro passioni senza sapere. Chi può guidare colui che Allah
- e quando li vedevano, dicevano: “Davvero sono fuorviati!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers