Sura 51 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الذاريات: 46]
Già [distruggemmo] il popolo di Noè: erano gente malvagia.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E distruggemmo il popolo di Nūħ con l`annegamento prima di costoro che sono stati menzionati; in verità, era un popolo sviato dall`obbedienza dovuta ad Allāh e meritò la Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, antes, aniquiláramos o povo de Noé. Por certo, era um povo perverso.
Spanish - Noor International
46. Y también (destruimos) antes al pueblo del profeta Noé. Realmente era un pueblo rebelde (que no obedecía a Al-lah).
English - Sahih International
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
Ayats from Quran in Italian
- Senza dubbio è Lui che invochereste. Se vorrà, disperderà ciò che avete invocato e dimenticherete
- Di': “Egli è Colui Che vi ha creati e vi ha dato l'udito, gli occhi
- Invero abbellimmo di luminarie il cielo più vicino, e ne abbiamo fatto strumenti per lapidare
- come quello del popolo di Noè, degli Âd e dei Thamûd, o di quelli [che
- Quanto a coloro che credono e compiono il bene, non lasceremo andar perduta la ricompensa
- Se uno di loro cerca di origliare, un folgorante bolide lo insegue.
- Se si abbatte nei loro pressi, ah, che mattino terribile per coloro che sono stati
- Il bottino che Allah concesse [spetta] al Suo Inviato; non faceste correre [per conquistarlo] né
- Di': “Il cattivo e il buono non si equivalgono, anche se ti stupisce l'abbondanza che
- Dissero: “Signore, aumenta la distanza tra le nostre soste”. Così danneggiarono loro stessi. Ne facemmo
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers