Sura 51 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الذاريات: 46]
Già [distruggemmo] il popolo di Noè: erano gente malvagia.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E distruggemmo il popolo di Nūħ con l`annegamento prima di costoro che sono stati menzionati; in verità, era un popolo sviato dall`obbedienza dovuta ad Allāh e meritò la Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, antes, aniquiláramos o povo de Noé. Por certo, era um povo perverso.
Spanish - Noor International
46. Y también (destruimos) antes al pueblo del profeta Noé. Realmente era un pueblo rebelde (que no obedecía a Al-lah).
English - Sahih International
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
Ayats from Quran in Italian
- Rispose: “Ho ottenuto tutto ciò grazie alla scienza che possiedo”. Ignorava, forse, che già in
- E lo riscattammo con un sacrificio generoso.
- Ogni anima peccatrice pagherebbe, per riscattarsi, tutto quello che c'è sulla terra, se lo possedesse.
- Non vedi, che abbiamo mandato i diavoli contro i miscredenti, per incitarli con forza?
- a Faraone, Hâmân e Qârûn. Essi dissero: “È un mago, un impostore”.
- Per coloro che si schierano in ranghi,
- Allah cancella quello che vuole e conferma quello che vuole. È presso di Lui la
- Si scambieranno un calice immune da vanità o peccato.
- Chi di loro dicesse: “Davvero, io sono un dio all'infuori di Lui”, lo compenseremo con
- [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب