Sura 54 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ﴾
[ القمر: 27]
Manderemo loro la cammella come tentazione: osservali e sii paziente.
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Noi faremo sorgere la cammella dalla roccia, che invieremo loro per metterli alla prova.
Aspetta, o Sāleħ, e osserva cosa ne faranno e cosa ne sarà di loro, e resisti alle loro ingiurie.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, enviar-lhes-emos o camelo fêmea, por provação. Então, fica na expectativa deles e pacienta.
Spanish - Noor International
27. Les enviaremos una camella para ponerlos a prueba. Espera a ver (lo que harán y lo que será de ellos, oh, Saleh!), y sé paciente.
English - Sahih International
Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.
Ayats from Quran in Italian
- Hanno considerato quante generazioni abbiamo distrutte prima di loro, che pure avevamo poste sulla terra
- Lo trattarono da bugiardo e Noi li facemmo perire. Questo è certo un segno, ma
- e che Allah li compensi pienamente e aggiunga della Sua Grazia. Sì, Egli è perdonatore,
- In verità avranno successo i timorati:
- sul cuore tuo, affinché tu fossi un ammonitore
- Non ti inganni la facilità con cui i miscredenti si muovono in questo paese.
- Per quattro mesi potrete liberamente viaggiare sulla terra e sappiate che non potrete ridurre Allah
- si è accigliato e rabbuiato.
- Ricordati del tuo Signore nell'animo tuo, con umiltà e reverenziale timore, a bassa voce, al
- Colui Che fa [tutto] ciò che vuole.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



