Sura 55 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ﴾
[ الرحمن: 46]
Per chi avrà temuto di presentarsi [al cospetto] del suo Signore ci saranno due Giardini.
Surah Ar-Rahman in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E chi ha temuto essere presente tra le mani del Suo Dio, nell`Aldilà, e che ha creduto e ha compiuto opere buone, otterrà due Paradisi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E para quem teme a preeminência de seu senhor, haverá dois Jardins.
Spanish - Noor International
46. Mas quien haya temido comparecer ante su Señor (y haya obrado bien) tendrá dos jardines.
English - Sahih International
But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -
Ayats from Quran in Italian
- Appartiene a Lui quello che è nei cieli e quello che sta sulla terra, quello
- Quando giunse all'acqua di Madian, vi trovò una moltitudine di uomini che abbeverava e scorse
- Ricorda nel Libro Abramo. In verità era un veridico, un profeta.
- Sono quegli stessi che hanno detto: “Veramente Allah ha stabilito che non credessimo in nessun
- Dissero: “Per Allah! Smetti di ricordare Giuseppe, finirai per consumarti e morirne!”.
- Di ogni cosa abbiamo tesori, ma la facciamo scendere in quantità misurata.
- Tu non eri sul lato occidentale, quando demmo l'ordine a Mosè, tu non eri fra
- o che l'acqua che l'irriga, scenda a tale profondità che tu non possa più raggiungerla”.
- Tutte le creature dei cieli e della terra si presentano come servi al Compassionevole.
- I venti mandammo, portatori di fertilità, e dal cielo facemmo scendere l'acqua con la quale
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب