Sura 36 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ﴾
[ يس: 37]
È un segno per loro la notte che spogliamo del giorno ed allora sono nelle tenebre.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E un segno, per la gente, dell`Unicità di Allāh è il fatto che Noi portiamo via la luce quando il giorno scompare, e il sopraggiungere della notte quando togliamo il giorno da essa, e portiamo l`oscurità quando scompare il giorno, ed ecco la gente entrare nelle tenebre.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E é um sinal para eles a noite, da qual esfolamos o dia: então, ei-los imersos nas trevas.
Spanish - Noor International
37. Y tienen una prueba de Nuestro poder en la noche. Retiramos de ella (la luz) del día y los dejamos en la oscuridad.
English - Sahih International
And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.
Ayats from Quran in Italian
- Tra loro c'è chi ti critica a proposito delle elemosine: se ne usufruiscono sono contenti,
- in cui non s'odono discorsi vani.
- In verità, abbiamo fatto scendere su di voi un Libro contenente il Monito per voi.
- Hâ', Mîm.
- Allah non ha consacrato né “bahîra”, né “sâiba”, né “wasîla”, né “hâmi”. I miscredenti inventano
- E di': “Signore, mi rifugio in Te contro le seduzioni dei diavoli,
- Combattete per la causa di Allah contro coloro che vi combattono, ma senza eccessi, ché
- Rispose: “Non ti avevo detto, che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
- Forse il credente è come l'empio? Non sono affatto uguali.
- Ci sarà un solo grido,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers