Sura 36 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ﴾
[ يس: 37]
È un segno per loro la notte che spogliamo del giorno ed allora sono nelle tenebre.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E un segno, per la gente, dell`Unicità di Allāh è il fatto che Noi portiamo via la luce quando il giorno scompare, e il sopraggiungere della notte quando togliamo il giorno da essa, e portiamo l`oscurità quando scompare il giorno, ed ecco la gente entrare nelle tenebre.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E é um sinal para eles a noite, da qual esfolamos o dia: então, ei-los imersos nas trevas.
Spanish - Noor International
37. Y tienen una prueba de Nuestro poder en la noche. Retiramos de ella (la luz) del día y los dejamos en la oscuridad.
English - Sahih International
And a sign for them is the night. We remove from it [the light of] day, so they are [left] in darkness.
Ayats from Quran in Italian
- O Signor nostro, ho stabilito una parte della mia progenie in una valle sterile, nei
- I miscredenti non credano che la dilazione che accordiamo loro sia un bene per essi.
- In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. La maggior parte di
- L'uomo è stato creato di impazienza. Vi mostrerò i Miei segni. Non chiedeteMi di affrettarli.
- e ha detto: “Questo non è che magia appresa;
- Disse [Allah]: “Gettalo, Mosè”.
- Quando vengono presso di voi dicono: “Siamo credenti”, ma entrano con miscredenza, ed escono alla
- Senza dubbio è Lui che invochereste. Se vorrà, disperderà ciò che avete invocato e dimenticherete
- “Noi scendiamo solo per ordine del tuo Signore. A Lui appartiene tutto quello che ci
- O voi che credete! Non uccidete la selvaggina, se siete in stato di consacrazione. Chi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



