Sura 50 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴾
[ ق: 19]
L'agonia della morte farà apparire la verità: ecco da cosa fuggivi.
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E giungerà il momento della morte: questa è la realtà dalla quale non vi è scampo.
Questo è ciò che cercavi di rimandare e da cui cercavi di sfuggire, o stolto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a embriaguez da morte chegará, com a verdade. Dir-se-á ao moribundo: Isso é o de que te arredavas!
Spanish - Noor International
19. Y la agonía de la muerte vendrá con la verdad. Eso es aquello de lo que huías (tú, hombre).
English - Sahih International
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
Ayats from Quran in Italian
- Invero, la religione presso Allah è l'Islàm. Quelli che ricevettero la Scrittura caddero nella discordia,
- Fece salire i suoi genitori sul suo trono e [tutti] caddero in prosternazione. Disse: “O
- E fa parte dei Suoi segni che il cielo e la terra si tengano ritti
- colui le cui bilance saranno pesanti
- vi farò tagliare mani e piedi alternati, quindi vi farò crocifiggere tutti.”
- Benedetto Colui Che ha posto in cielo le costellazioni, un luminare e una luna che
- Perisca per come l'ha definito,
- Quando poi Allah li ha salvati, ecco che si mostrano ribelli sulla terra! - O
- il Giorno in cui l'uomo fuggirà da suo fratello,
- Se davvero fossero soddisfatti di quello che ricevono da Allah e dal Suo Messaggero, direbbero:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers