Sura 68 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
Forse chiedi loro un compenso che li gravi di un peso insopportabile?
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Chiedi forse loro, o Messaggero, una ricompensa per ciò a cui li inviti, cosicché sia una questione troppo gravosa per loro e che, per tale motivo, ti siano avversi?! La realtà è l`opposto, tu non chiedi alcuna ricompensa: che cosa impedisce loro di seguirti?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou lhes pedes um prêmio, então, estão sobrecarregados de ônus?
Spanish - Noor International
46. ¿O acaso les pides una remuneración por transmitirles el mensaje y esta los agobia?
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
Ayats from Quran in Italian
- Quando colmiamo l'uomo di favori, si sottrae e si allontana; quando invece lo coglie sventura,
- “Non fuggite, ritornate nel lusso e nelle vostre case! Forse ve ne sarà chiesto conto.”
- ché Esso non si addice loro, e neppure avrebbero potuto [produrlo],
- Già demmo a Mosè la Torâh e gli concedemmo suo fratello Aronne come ausilio.
- Coloro che invece credono e operano il bene li faremo entrare nei Giardini dove scorrono
- [dicendogli]: “Fabbrica cotte di maglia e stringi bene le maglie”. Agite bene: in verità Io
- quando con le vostre lingue riportaste e con le vostre bocche diceste cose, di cui
- Coloro che in seguito hanno creduto e sono emigrati e hanno lottato insieme con voi,
- Di': “Volete che vi citiamo coloro le cui opere sono più inutili,
- È così che abbiamo reso gli oppressori soggetti gli uni agli altri, compenso per quello
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



