Sura 68 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
Forse chiedi loro un compenso che li gravi di un peso insopportabile?
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Chiedi forse loro, o Messaggero, una ricompensa per ciò a cui li inviti, cosicché sia una questione troppo gravosa per loro e che, per tale motivo, ti siano avversi?! La realtà è l`opposto, tu non chiedi alcuna ricompensa: che cosa impedisce loro di seguirti?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou lhes pedes um prêmio, então, estão sobrecarregados de ônus?
Spanish - Noor International
46. ¿O acaso les pides una remuneración por transmitirles el mensaje y esta los agobia?
English - Sahih International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
Ayats from Quran in Italian
- Ricordati del tuo Signore nell'animo tuo, con umiltà e reverenziale timore, a bassa voce, al
- Ma come, vi stupite di questo discorso?
- Ogni anima sarà ricompensata con esattezza per quello che avrà fatto. Egli ben conosce quello
- Allah mostrerà la veridicità della visione [concessa] al Suo Messaggero: se Allah vuole, entrerete in
- Non hanno viaggiato sulla terra e osservato quel che avvenne a coloro che li precedettero,
- O credenti, temete Allah e credete nel Suo Messaggero, affinché Allah vi dia due parti
- In quel Giorno l'uomo sarà edotto di quel che avrà commesso.
- Colui Che, quando sono malato, mi guarisce,
- Allah schiude il seme e il nocciolo: dal morto trae il vivo e dal vivo
- Avverti le genti [a proposito] del Giorno in cui li colpirà il castigo. [Allora] coloro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



