Sura 3 Versetto 189 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ آل عمران: 189]
Appartiene ad Allah il regno dei cieli e della terra. Allah è onnipotente.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ad Allāh solo, all`infuori di chiunque altro, appartiene il Regno dei Cieli e della Terra e le creature che vi sono in essi e la sua Amministrazione, e Allāh è Onnipotente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah é a soberania dos céus e da terra. E Allah, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
189. Y a Al-lah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra; y Al-lah es Todopoderoso.
English - Sahih International
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent.
Ayats from Quran in Italian
- Il Messaggero crede in quello che è stato fatto scendere su di lui da parte
- e ne farà una pianura livellata,
- Non ha associati. Questo mi è stato comandato e sono il primo a sottomettermi”.
- Badino alla cura delle moschee di Allah solo coloro che credono in Allah e nell'Ultimo
- In verità siamo stati Noi a far scendere gradualmente il Corano su di te.
- né altro cibo che sanie
- Quando raggiunse la sua età adulta, gli concedemmo saggezza e scienza. Così compensiamo coloro che
- Non conoscerebbe ciò che Egli stesso ha creato, quando Egli è il Sottile, il Ben
- Veglia [in preghiera] parte della notte, sarà per te un'opera supererogatoria; presto il tuo Signore
- E li misero in fuga con il permesso di Allah. Davide uccise Golia e Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers