Sura 3 Versetto 189 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ آل عمران: 189]
Appartiene ad Allah il regno dei cieli e della terra. Allah è onnipotente.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ad Allāh solo, all`infuori di chiunque altro, appartiene il Regno dei Cieli e della Terra e le creature che vi sono in essi e la sua Amministrazione, e Allāh è Onnipotente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E de Allah é a soberania dos céus e da terra. E Allah, sobre todas as cousas, é Onipotente.
Spanish - Noor International
189. Y a Al-lah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra; y Al-lah es Todopoderoso.
English - Sahih International
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is over all things competent.
Ayats from Quran in Italian
- coloro che evitano i peccati più gravi e le turpitudini e che perdonano quando si
- per mostrarti altri Nostri segni ben più grandi.
- Disse: “La Scienza è solo presso Allah. Io vi comunico ciò con cui sono stato
- Rivelazione del Potente, il Misericordioso,
- Quando vi giunge un dispiacere - e già ne avevate inflitto uno doppio - direte:
- O voi che credete, non seguite le tracce di Satana. A chi segue le tracce
- Di': “Qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente
- lancianti su di loro pietre di argilla indurita.
- Lottate per Allah come Egli ha diritto [che si lotti]. Egli vi ha scelti e
- a coloro che senza colpa sono stati scacciati dalle loro case, solo perché dicevano: “Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers