Sura 2 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 47]
O Figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come vi ho favorito sugli altri popoli del mondo.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O figli del profeta di Allāh, Ya`ǭub, ricordate le grazie, religiose e mondane, di cui vi ho colmati, e ricordate che vi ho favorito sugli altri popoli del vostro tempo attraverso la profezia e la sovranità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó filhos de Israel! Lembrai-vos de Minha graça, com que vos agraciei, e de que vos preferi aos mundos.
Spanish - Noor International
47. Oh, hijos de Israel!, recordad las gracias que os he concedido y de que os favorecí entre todos los pueblos (de vuestra época).
English - Sahih International
O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- A che vil prezzo hanno barattato le loro anime! Negano quello che Allah ha fatto
- Questa la creazione di Allah. Mostratemi allora quello che hanno creato gli altri [che adorate]
- Quando vi sono precipitati, ne sentono il fragore mentre ribolle:
- Disse Faraone: “Conducetemi ogni mago sapiente”.
- Egli è Colui Che effonde le Sue benedizioni su di voi, assieme ai Suoi angeli,
- Due per i camelidi e due per i bovini. Di': “Sono i due maschi che
- E berranno colà, da una coppa contenente una mistura di zenzero,
- Diamo loro godimento effimero per un po' di tempo e poi li spingeremo con forza
- Coloro che essi invocano all'infuori di Allah, nulla creano, ché anzi loro stessi sono creati.
- Non sono forse questi i corruttori? Ma non se ne avvedono.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



