Sura 76 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا﴾
[ الإنسان: 27]
Coloro che amano l'effimero trascurano un Giorno grave.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, questi idolatri amano la vita mondana e vi sono molto legati, e si lasciano alle spalle il Giorno della Resurrezione, un giorno grave a causa delle sue avversità e tribolazioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, estes amam a vida transitória e deixam, diante deles, um pesado dia.
Spanish - Noor International
27. Esos (que rechazan la verdad) aman esta vida pasajera y descuidan un duro día (que ha de llegar: el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.
Ayats from Quran in Italian
- Il Signore dell'Oriente e dell'Occidente: non c'è dio all'infuori di Lui. Prendi Lui come Protettore.
- e che si mantengono casti,
- Concedi una dilazione ai miscredenti, da' loro un po' di tempo.
- Non sopravviene sventura né alla terra né a voi stessi, che già non sia scritta
- mentre è Allah che vi ha creati, voi e ciò che fabbricate”.
- Recita quello che ti è stato rivelato del Libro del tuo Signore. Nessuno può cambiare
- Ci sono uomini che polemizzano a proposito di Allah, senza conoscenza, senza direzione, senza una
- Il popolo di al-Aykah accusò di menzogna gli inviati.
- Invocherete Baal e trascurerete il Migliore dei creatori:
- Quindi tagliarono i garretti alla cammella, disobbedirono agli ordini del loro Signore e dissero: “O
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers