Sura 20 Versetto 135 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 135]
Di': “Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagni della retta via e chi sono i ben guidati”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a costoro che ti accusano di menzogna: " Ognuno di noi e di voi è in attesa del decreto di Allāh , quindi aspettate, e saprete senza dubbio chi sono coloro che seguono la Retta Via e che sono ben guidati, noi o voi."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Cada qual está aguardando seu destino: aguardai-o, pois. Então, sabereis quem são os companheiros da senda perfeita e quem se guia!
Spanish - Noor International
135. Diles: «Todos (creyentes e incrédulos) estamos a la espera (de ver lo que sucederá), esperad, pues. Ya sabréis quiénes están en el camino recto y están bien guiados».
English - Sahih International
Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."
Ayats from Quran in Italian
- Risponderanno: “Lode ad Allah, Che ha mantenuto la Sua promessa nei nostri confronti e ci
- Risposero: “Non sarà un male: al nostro Signore faremo ritorno.
- In verità Abramo fu un modello, obbediente ad Allah e sincero: egli non era affatto
- Nel Giorno in cui Lo incontreranno, il loro saluto sarà: “Pace”. Egli ha preparato per
- obbedire e parlare onestamente. Quando fosse stabilito il da farsi, sarebbe meglio per loro che
- Ordinammo all'uomo di trattare bene suo padre e sua madre; e: “...se essi ti vogliono
- Ma non se ne ricorderanno altrimenti che se Allah vuole. Egli è il più Degno
- Li abbiamo messi alla prova così, gli uni con gli altri, affinché dicano: “Sono questi
- Gli restituimmo la sua famiglia e con essa un'altra simile, [segno di] misericordia da parte
- Di': “Il mio Signore ha ordinato l'equità, di sollevare la testa in ogni luogo di
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



