Sura 40 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ﴾
[ غافر: 47]
E quando [i dannati] disputeranno tra loro nel Fuoco, diranno i deboli a coloro che erano superbi: “Noi vi seguivamo, potresti darci un po' di riparo da [questo] Fuoco?”.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, o Messaggero, di quando i seguaci disputeranno con i capi della gente del Fuoco.
I deboli seguaci diranno ai capi altezzosi: " In verità , noi vi seguivamo, in vita, nella perdizione; potete affievolirci la punizione di Allāh, facendovi carico di una parte di essa?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando argumentarem entre eles, no Fogo, então, os subjugados dirão aos que se ensoberbeceram: Por certo, éramos vossos seguidores. Então, podeis valer-nos contra uma só porção do Fogo?
Spanish - Noor International
47. Y (menciona a tu gente, oh, Muhammad!) cuando (los habitantes del infierno) discutan entre ellos; entonces, los que fueron débiles dirán a los arrogantes: «En verdad, os seguíamos a vosotros; ¿podéis librarnos ahora de una parte del castigo del fuego?».
English - Sahih International
And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to those who had been arrogant, "Indeed, we were [only] your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?"
Ayats from Quran in Italian
- Così avviene perché Allah è la Verità, è Lui che ridà la vita ai morti.
- dalla sua compagna e dai suoi figli,
- Quando poi siano trascorsi i mesi sacri, uccidete questi associatori ovunque li incontriate, catturateli, assediateli
- Mettemmo alla prova Salomone, mettendo un corpo sul suo trono. Poi si pentì
- [Allah] fa sì che i suggerimenti di Satana siano una tentazione per coloro che hanno
- Ne facemmo un terribile esempio per i loro contemporanei e per le generazioni che sarebbero
- È riscattare uno schiavo,
- Non sta al sole raggiungere la luna e neppure alla notte sopravanzare il giorno. Ciascuno
- e dicevano: “Dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.
- Tra loro ci sono quelli che dileggiano il Profeta e dicono: “È tutto orecchi”. Di':
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



