Sura 40 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 40 Versetto 47 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Ghafir Versetto 47 in arabic text(The Forgiver (God)).
  
   

﴿وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ﴾
[ غافر: 47]

E quando [i dannati] disputeranno tra loro nel Fuoco, diranno i deboli a coloro che erano superbi: “Noi vi seguivamo, potresti darci un po' di riparo da [questo] Fuoco?”.

Surah Ghafir in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E rammenta, o Messaggero, di quando i seguaci disputeranno con i capi della gente del Fuoco.
I deboli seguaci diranno ai capi altezzosi: " In verità , noi vi seguivamo, in vita, nella perdizione; potete affievolirci la punizione di Allāh, facendovi carico di una parte di essa?"

listen to sura Ghafir Versetto 47


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, quando argumentarem entre eles, no Fogo, então, os subjugados dirão aos que se ensoberbeceram: Por certo, éramos vossos seguidores. Então, podeis valer-nos contra uma só porção do Fogo?


Spanish - Noor International


47. Y (menciona a tu gente, oh, Muhammad!) cuando (los habitantes del infierno) discutan entre ellos; entonces, los que fueron débiles dirán a los arrogantes: «En verdad, os seguíamos a vosotros; ¿podéis librarnos ahora de una parte del castigo del fuego?».



English - Sahih International


And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to those who had been arrogant, "Indeed, we were [only] your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?"


Ayats from Quran in Italian

  1. In verità ti abbiamo mandato come testimone, nunzio e ammonitore,
  2. La vita presente non è che gioco effimero. L'altra vita è certamente migliore per quelli
  3. Come potremmo non credere in Allah e in quella parte della verità che ci è
  4. Ritornarono con la grazia e il favore di Allah, non li colse nessun male e
  5. Credettero che non ne avrebbero subìto le conseguenze: erano diventati ciechi e sordi. Poi Allah
  6. Ha fatto uscire dalle loro fortezze coloro, fra la gente del Libro, che avevano spalleggiato
  7. Disse: “O mio Signore, come mai potrò avere un figlio? Già ho raggiunto la vecchiaia
  8. “Che oggi non si presenti a voi un povero!”.
  9. Ricordate i benefici che Allah vi ha concessi e il Patto che stringeste con Lui,
  10. Quando una disgrazia lo colpisce, l'uomo Ci invoca. Poi, quando gli concediamo una grazia, dice:

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Surah Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Ghafir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Ghafir Al Hosary
Al Hosary
Surah Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 11, 2026

Please remember us in your sincere prayers