Sura 29 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ﴾
[ العنكبوت: 2]
Gli uomini credono che li si lascerà dire: “Noi crediamo”, senza metterli alla prova?
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La gente ha forse pensato che dichiarando: " Crediamo in Allāh" , verranno risparmiati, senza venir messi alla prova per verificare la sincerità delle loro affermazioni?! Se sono realmente credenti, le cose non stanno come pensano"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os homens supõem que, por dizerem: Cremos, serão deixados, enquanto não provados?
Spanish - Noor International
2. ¿Acaso piensan los hombres que les bastará decir que creen, sin ser puestos a prueba?
English - Sahih International
Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?
Ayats from Quran in Italian
- durante la quale è stabilito ogni saggio decreto,
- Anche se tutti gli alberi della terra diventassero calami, e il mare e altri sette
- Mi vuoi forse rinfacciare questo favore, mentre schiavizzi i Figli di Israele?”.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Siamo Noi che vi abbiamo creato. Perché non prestate fede?
- Disse Noè: “Signore, mi hanno disobbedito seguendo coloro i cui beni e figli non fanno
- È la loro ragione che li induce a ciò, o sono un popolo di superbi?
- Già demmo il Libro a Mosè, affinché seguissero la retta via.
- Oltrepassate le porte dell'Inferno per rimanervi in perpetuo. Com'è atroce la dimora dei superbi!”
- Svendono a vil prezzo i segni di Allah e frappongono ostacoli sul Suo sentiero. È
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers