Sura 29 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ﴾
[ العنكبوت: 2]
Gli uomini credono che li si lascerà dire: “Noi crediamo”, senza metterli alla prova?
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La gente ha forse pensato che dichiarando: " Crediamo in Allāh" , verranno risparmiati, senza venir messi alla prova per verificare la sincerità delle loro affermazioni?! Se sono realmente credenti, le cose non stanno come pensano"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os homens supõem que, por dizerem: Cremos, serão deixados, enquanto não provados?
Spanish - Noor International
2. ¿Acaso piensan los hombres que les bastará decir que creen, sin ser puestos a prueba?
English - Sahih International
Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?
Ayats from Quran in Italian
- Quelli seguono la guida del loro Signore; quelli sono coloro che prospereranno.
- Quando si fenderà il cielo
- [Ricorda] quando dicevi a colui che Allah aveva gradito e che tu stesso avevi favorito:
- Il Signore dei due Orienti e il Signore dei due Occidenti.
- e i dèmoni da fiamma di un fuoco senza fumo.
- O voi che credete, non fate domande su cose che, se vi fossero spiegate, vi
- Non seguire ciò di cui non hai conoscenza alcuna. Di tutto sarà chiesto conto: dell'udito,
- Certamente, in questo Corano, abbiamo offerto alle genti ogni sorta di esempi. Ciononostante l'uomo è
- Li dividemmo sulla terra in comunità diverse. Tra loro ci sono genti del bene e
- Accettammo il patto dei Figli di Israele e inviammo loro i messaggeri. Ogni volta che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers