Sura 29 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ﴾
[ العنكبوت: 2]
Gli uomini credono che li si lascerà dire: “Noi crediamo”, senza metterli alla prova?
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La gente ha forse pensato che dichiarando: " Crediamo in Allāh" , verranno risparmiati, senza venir messi alla prova per verificare la sincerità delle loro affermazioni?! Se sono realmente credenti, le cose non stanno come pensano"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Os homens supõem que, por dizerem: Cremos, serão deixados, enquanto não provados?
Spanish - Noor International
2. ¿Acaso piensan los hombres que les bastará decir que creen, sin ser puestos a prueba?
English - Sahih International
Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?
Ayats from Quran in Italian
- Pace su di me, il giorno in cui sono nato, il giorno in cui morrò
- Ti interpelleranno a proposito delle donne. Di': “Allah vi risponde a riguardo, e ciò è
- Signor nostro, in verità sei Tu Che radunerai gli uomini in un Giorno a proposito
- Abramo non era né giudeo, né nazareno, ma puro credente e musulmano. E non era
- [O come] una nuvola di pioggia nel cielo, gonfia di tenebre, di tuoni e di
- Quanto a chi desidera il caduco, Ci affrettiamo a dare quello che vogliamo a chi
- E non siate come coloro che si sono divisi, opposti gli uni agli altri, dopo
- Questo Corano narra ai Figli di Israele la maggior parte delle cose sulle quali divergono,
- Cibatevi di tutti i frutti e vivete nei sentieri che vi ha tracciato il vostro
- In verità, rispondono soltanto coloro che ascoltano. Allah risusciterà i morti e saranno condotti a
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers