Sura 36 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يس: 48]
E dicono: “Quando [si realizzerà] questa promessa se siete veridici?”.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I miscredenti rinnegatori che rinnegano la Resurrezione dicono che sia un avvenimento impossibile: "Quando giungerà la Resurrezione – o credenti – se siete veritieri nell`affermare che essa dovrà accadere?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Quando será o cumprimento desta promessa, se sois verídicos?
Spanish - Noor International
48. Y dicen (desafiantes): «¿Cuándo sucederá(el castigo) que nos prometéis, si sois veraces?».
English - Sahih International
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
Ayats from Quran in Italian
- Le divorziate hanno il diritto al mantenimento, in conformità alle buone consuetudini. Un dovere per
- e si precipiteranno impauriti verso l'Araldo. Diranno i miscredenti: “Ecco un Giorno difficile”.
- E [ne farà un] messaggero per i figli di Israele [che dirà loro]: In verità,
- Allah fa scendere l'acqua dal cielo e, suo tramite, rivivifica la terra che già era
- Se volessimo, te li mostreremmo - ma già tu li riconosci dai loro tratti -
- Il Giorno in cui saranno spinti brutalmente nel fuoco dell'Inferno,
- Ne facemmo un terribile esempio per i loro contemporanei e per le generazioni che sarebbero
- che evitano il vaniloquio,
- Ai Thamûd inviammo il loro fratello Sâlih: [disse] “Adorate Allah”. Invece si divisero in due
- La terra risplenderà della luce del suo Signore, sarà aperto il Registro e saranno condotti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



