Sura 39 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
È quel che dicevano coloro che li precedettero, ma ciò che fecero non giovò loro;
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le stesse parole di questi miscredenti furono pronunciate dai loro antenati, e le loro ricchezze e il loro rango non fu loro utile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, os que foram antes deles disseram-no, e o que eles logravam de nada lhes valeu.
Spanish - Noor International
50. Quienes los precedieron también dijeron lo mismo, pero de nada les sirvió toda (la riqueza) que adquirieron.
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
Ayats from Quran in Italian
- E [finché] furono perseveranti e credettero con fermezza nei Nostri segni, scegliemmo tra loro dei
- arrogante nel benessere;
- Abbeverò per loro, poi si mise all'ombra e disse: “Davvero, Signore, ho molto bisogno di
- Mi esortate a non credere in Allah e ad attribuirGli consoci di cui non ho
- Di': “Percorrete la terra e guardate come Egli ha dato inizio alla creazione. Poi sarà
- Ecco quello di cui dubitavate!
- Di': “Sareste forse voi ad istruire Allah sulla vostra religione, mentre Allah conosce ciò che
- Già si è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno.
- Non date agli uomini meno di quel che spetta loro e non corrompete la terra
- Gli rispondemmo e lo sollevammo dal male che lo affliggeva e gli restituimmo la sua
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



