Sura 39 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
È quel che dicevano coloro che li precedettero, ma ciò che fecero non giovò loro;
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le stesse parole di questi miscredenti furono pronunciate dai loro antenati, e le loro ricchezze e il loro rango non fu loro utile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, os que foram antes deles disseram-no, e o que eles logravam de nada lhes valeu.
Spanish - Noor International
50. Quienes los precedieron también dijeron lo mismo, pero de nada les sirvió toda (la riqueza) que adquirieron.
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
Ayats from Quran in Italian
- Già mandammo Mosè con i Nostri segni: “Fa' uscire la tua gente dalle tenebre alla
- E coloro che avranno temuto il loro Signore saranno condotti in gruppi al Paradiso. Quando
- Non siate insolenti nei confronti di Allah! In verità vengo a voi con evidente autorità.
- e frutti che brameranno.
- Dicono: “Signore, anticipaci la nostra parte prima del Giorno del Rendiconto”.
- E [ne farà un] messaggero per i figli di Israele [che dirà loro]: In verità,
- Dissero: “Sono invece incubi confusi! O è lui che li ha inventati. Non è che
- Di': “Se avete sempre amato Allah, seguitemi. Allah vi amerà e perdonerà i vostri peccati.
- Perché non mangiate quello su cui è stato pronunciato il Nome di Allah, quand'Egli vi
- Lo giuro per quel che vedete,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers