Sura 41 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ فصلت: 48]
E coloro che invocavano si saranno allontanati da loro ed essi si renderanno conto di non aver nessuna via di scampo.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E hanno dimenticato gli idoli che invocavano e si saranno resi conto che non potranno sfuggire alla punizione di Allāh né proteggersi da essa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o que, antes, invocavam, sumirá, para longe deles, e pensarão que não terão fugida alguma.
Spanish - Noor International
48. Y los (ídolos) que invocaban con anterioridad los abandonarán, y (los idólatras) sabrán que no tendrán escapatoria alguna.
English - Sahih International
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
Ayats from Quran in Italian
- Oppure, hanno forse degli [dèi] associati? Allora facciano venire i loro associati, se sono sinceri.
- ma non crederanno in esso prima di aver visto il castigo doloroso,
- Stabiliscono una parentela tra Lui e i dèmoni, ma i dèmoni sanno bene che dovranno
- O gente della Scrittura, perché polemizzate a proposito di Abramo, mentre la Torâh e il
- Spalancammo le porte del cielo ad un'acqua torrenziale,
- il ciuffo mendace peccaminoso.
- Di': “Io non possiedo da me stesso né danno, né profitto all'infuori della volontà di
- Venne un uragano, proveniente dal tuo Signore, mentre dormivano:
- se invece la camicia è strappata sul dietro, ella mente ed egli dice la verità”.
- In verità, il tuo Signore è l'Incessante Creatore, il Sapiente.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers