Sura 41 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ﴾
[ فصلت: 48]
E coloro che invocavano si saranno allontanati da loro ed essi si renderanno conto di non aver nessuna via di scampo.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E hanno dimenticato gli idoli che invocavano e si saranno resi conto che non potranno sfuggire alla punizione di Allāh né proteggersi da essa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o que, antes, invocavam, sumirá, para longe deles, e pensarão que não terão fugida alguma.
Spanish - Noor International
48. Y los (ídolos) que invocaban con anterioridad los abandonarán, y (los idólatras) sabrán que no tendrán escapatoria alguna.
English - Sahih International
And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape.
Ayats from Quran in Italian
- Questo Corano non può essere forgiato da altri che Allah! Ed anzi è la conferma
- e in verità per coloro che non credono nell'altra vita abbiamo preparato un doloroso castigo.
- Non hai visto come il tuo Signore ha trattato gli Âd?
- Ognuno ha una direzione verso la quale volgere il viso. Gareggiate nel bene. Ovunque voi
- O Profeta, di' alle tue spose, alle tue figlie e alle donne dei credenti di
- Di': “Egli è Colui Che vi ha creati e vi ha dato l'udito, gli occhi
- Per il Monte,
- Faraone arringò il suo popolo e disse: “O popol mio, forse non mi appartiene il
- [Egli è] Colui Che conosce l'invisibile e non lo mostra a nessuno,
- ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



