Sura 21 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 21 Versetto 49 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anbiya Versetto 49 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]

che temono il loro Signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'Ora.

Surah Al-Anbiya in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Coloro che temono la punizione del loro Dio, e che credono in Lui, nonostante non l`abbiano visto, e che temono l`Ora.

listen to sura Al-Anbiya Versetto 49


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Os que receiam a seu Senhor, ainda que Invisível, e da Hora eles estão amedrontados.


Spanish - Noor International


49. esos que temen a su Señor cuando no son vistos[605]por la gente y temen la llegada de la Hora final.


[605] También puede significar «esos que temen a su Señor a pesar de no verlo».


English - Sahih International


Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.


Ayats from Quran in Italian

  1. Non è forse vero che dubitano dell'incontro con il loro Signore, mentre in verità Egli
  2. Salvammo lui e Lot e [li guidammo] verso una terra che colmammo di benedizione per
  3. E i compagni dell'Arâf chiameranno gli uomini che riconosceranno per il loro aspetto, dicendo: “Le
  4. Quanto invece a chi vuole l'altra vita, sforzandosi a tal fine ed è credente... il
  5. Vi riferisco i messaggi del vostro Signore e sono per voi un consigliere affidabile.
  6. Il cielo lo abbiamo costruito con la Nostra potenza e [costantemente] lo estendiamo nell'immensità;
  7. Allah maledice colui che disse: “Certamente mi prenderò una parte stabilita dei Tuoi servi,
  8. Prendi quello che ti concedono di buon grado, ordina il bene e allontanati dagli ignoranti.
  9. Ma la loro [tardiva] fede non fu loro di nessuna utilità, dopo che ebbero visto
  10. E di': “È giunta la verità, la falsità è svanita”. Invero la falsità è destinata

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 12, 2025

Please remember us in your sincere prayers