Sura 28 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا ۚ فَلَمَّا جَاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ ۖ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 25]
Una delle due donne gli si avvicinò timidamente. Disse: “Mio padre ti invita, per ricompensarti di aver abbeverato per noi”. Quando giunse al suo cospetto e gli raccontò la sua storia, disse [il vecchio]: “Non temere, sei sfuggito a gente ingiusta”.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando se ne andarono, raccontarono il fatto a loro padre, e quest`ultimo inviò una di loro per invitarlo, ed essa venne camminando con modestia, e disse: " In verità , mio padre ti chiama allo scopo di ricompensarti per aver fatto abbeverare le nostre pecore" .
Quando Mūsā giunse dal loro padre e gli raccontò ciò che raccontò , gli disse, rincuorandolo: "Non aver timore! Ti sei salvato dal popolo trasgressore del Faraone e dai suoi cortigiani; essi non hanno autorità su Medyen e non possono farti alcun male"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, uma das duas mulheres chegou-lhe andando com recato. Disse: Por certo, meu pai te convoca, para recompensar-te com o prêmio de haveres abeberado os rebanhos, por nós. E, quando chegou a ele e lhe narrou a narrativa, aquele disse: Nada temas! Salvaste-te do povo injusto.
Spanish - Noor International
25. Después (tras haber hablado con su padre) una de las dos mujeres se presentó ante (Moisés) caminando con timidez y le dijo: «Mi padre te llama para recompensarte por haber abrevado nuestro rebaño». Y cuando se presentó ante él y le relató su historia, este le dijo (a Moisés): «No temas; estás a salvo del pueblo injusto».
English - Sahih International
Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, "Indeed, my father invites you that he may reward you for having watered for us." So when he came to him and related to him the story, he said, "Fear not. You have escaped from the wrongdoing people."
Ayats from Quran in Italian
- Chi sottomette il suo volto ad Allah e compie il bene, si afferra all'ansa più
- Ti racconteremo secondo verità la storia di Mosè e di Faraone, per un popolo di
- Saranno biasimati solo coloro che ti chiedono dispensa nonostante non manchino di nulla: preferiscono rimanere
- Li tacciarono di menzogna e furono tra coloro che vennero annientati.
- Allah vi esorta a non fare mai più una cosa del genere, se siete credenti.
- che non produce ubriachezza, né stordimento.
- e di adorare Me? Questa è la retta via.
- Chi fa il bene, lo fa per se stesso, e chi fa il male lo
- In verità l'Ora si avvicina, non c'è dubbio alcuno, ma la maggior parte degli uomini
- Forse temete [di cadere in miseria] se farete precedere un'elemosina ai vostri incontri privati [con
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers