Sura 28 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا ۚ فَلَمَّا جَاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ ۖ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 25]
Una delle due donne gli si avvicinò timidamente. Disse: “Mio padre ti invita, per ricompensarti di aver abbeverato per noi”. Quando giunse al suo cospetto e gli raccontò la sua storia, disse [il vecchio]: “Non temere, sei sfuggito a gente ingiusta”.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando se ne andarono, raccontarono il fatto a loro padre, e quest`ultimo inviò una di loro per invitarlo, ed essa venne camminando con modestia, e disse: " In verità , mio padre ti chiama allo scopo di ricompensarti per aver fatto abbeverare le nostre pecore" .
Quando Mūsā giunse dal loro padre e gli raccontò ciò che raccontò , gli disse, rincuorandolo: "Non aver timore! Ti sei salvato dal popolo trasgressore del Faraone e dai suoi cortigiani; essi non hanno autorità su Medyen e non possono farti alcun male"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, uma das duas mulheres chegou-lhe andando com recato. Disse: Por certo, meu pai te convoca, para recompensar-te com o prêmio de haveres abeberado os rebanhos, por nós. E, quando chegou a ele e lhe narrou a narrativa, aquele disse: Nada temas! Salvaste-te do povo injusto.
Spanish - Noor International
25. Después (tras haber hablado con su padre) una de las dos mujeres se presentó ante (Moisés) caminando con timidez y le dijo: «Mi padre te llama para recompensarte por haber abrevado nuestro rebaño». Y cuando se presentó ante él y le relató su historia, este le dijo (a Moisés): «No temas; estás a salvo del pueblo injusto».
English - Sahih International
Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, "Indeed, my father invites you that he may reward you for having watered for us." So when he came to him and related to him the story, he said, "Fear not. You have escaped from the wrongdoing people."
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Egli è il Compassionevole! Crediamo in Lui e in Lui confidiamo. Presto saprete chi
- Ci fosse stata almeno una città credente, cui fosse stata utile la sua fede, a
- Egli fa sì che la notte compenetri il giorno e il giorno compenetri la notte
- Poi spetterà a Noi la sua spiegazione.
- Di': “Se anche si riunissero gli uomini e dèmoni per produrre qualcosa di simile di
- Quando poi vedranno quello che è stato promesso loro, allora sapranno chi avrà avuto l'alleato
- [solo] rimarrà il Volto del tuo Signore, pieno di Maestà e di Magnificenza.
- ma voi ve ne allontanate.
- Già furono derisi i messaggeri che ti precedettero. Ciò di cui si burlavano, avvolgerà coloro
- come in Mosè, quando lo inviammo a Faraone con autorità incontestabile,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



