Sura 33 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ ۚ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ ۚ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُم بِهِ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ الأحزاب: 5]
Date loro il nome dei loro padri: ciò è più giusto davanti ad Allah. Ma se non conoscete i loro padri siano allora vostri fratelli nella religione e vostri protetti. Non ci sarà colpa per voi per ciò che fate inavvertitamente, ma per quello che i vostri cuori fanno volontariamente. Allah è perdonatore, misericordioso.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Attribuite la parentela di chi avete affermato siano vostri figli ai loro veri padri, poiché attribuirli a loro è la cosa giusta, presso Allāh.
Se non conoscete i loro padri, così da poterla attribuire a loro, considerateli vostri fratelli nella religione, e non rendeteli vostri schiavi.
Chiamateli: " O fratello" , oppure: " O cugino" , e non commette peccato se qualcuno di voi, per errore, attribuisce al figlio adottivo il nome di chi lo ha adottato, ma commettete peccato se lo fate di proposito.
Allāh è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi pentiti, misericordioso con loro, poiché non dà peso agli errori.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Chamai-os pelos nomes de seus pais: isso é mais eqüitativo, perante Allah. E, se não conheceis seus pais, eles serão vossos irmãos, na religião, e vossos aliados. E não há culpa, sobre vós, em errardes, nisso, mas no que vossos corações intentam. E Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
5. Llamad (a los hijos que hayáis adoptado) por los nombres de sus padres verdaderos; esto es más justo ante Al-lah. Y si no sabéis cómo se llamaban sus padres, dirigíos a ellos como vuestros hermanos y aliados en la religión. No cometéis ningún pecado si os equivocáis al respecto, pero sí si lo hacéis intencionadamente. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight of Allah. But if you do not know their fathers - then they are [still] your brothers in religion and those entrusted to you. And there is no blame upon you for that in which you have erred but [only for] what your hearts intended. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Da una goccia di sperma. Lo ha creato e ha stabilito [il suo destino],
- Ecco coloro che Allah ha maledetto; a chi è maledetto da Allah non potrai trovare
- E dicono: “Favole degli antichi che si è fatto scrivere! Che gli dettano al mattino
- Sono forse loro i dispensatori della misericordia del tuo Signore? Siamo Noi che distribuiamo tra
- E: “Getta il tuo bastone”. Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le
- per nulla frivola.
- Chi spera di incontrare Allah [sappia che] in verità, il termine di Allah si avvicina.
- Tutto il bene di cui godete appartiene ad Allah; poi, quando vi tocca la sventura,
- Saranno loro ad essere soccorsi,
- Dove andate dunque?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers