Sura 44 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ﴾
[ الدخان: 20]
Mi rifugio in Colui Che è mio Signore e vostro Signore, affinché voi non mi lapidiate.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, io mi affido al mio e vostro Dio affinché non mi uccidiate lapidandomi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, refugio-me em meu Senhor e vosso Senhor, contra o me apedrejardes.
Spanish - Noor International
20. »Y me refugio en mi Señor y en el vuestro[922] para que no me lapidéis (o injuriéis)
[922] Moisés se refiere al Señor de ambos, Al-lah, pues Él creó a todos los seres humanos y Él es el Señor de todos los hombres, crean en Él o no.
English - Sahih International
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Chiedi per noi al tuo Signore che ci indichi come deve essere”. Rispose: “Allah
- a coloro che si dilettano nella vanità!
- E ricorda il Nostro servo Giobbe, quando chiamò il suo Signore: “Satana mi ha colpito
- e coloro che temono il castigo del loro Signore -
- Ma non c'è perdono per coloro che fanno il male e che, quando si presenta
- eccetto coloro che poi si pentiranno e si emenderanno, poiché Allah è perdonatore, misericordioso.
- Già coloro che li precedettero tacciarono di menzogna; giunse loro il castigo da dove non
- E gli infelici saranno nel Fuoco, tra sospiri e singhiozzi,
- Entrarono nella sua casa dicendo: “Pace”. Disse: “Invero ci fate paura!”.
- Vorranno uscire dal Fuoco, ma non ne usciranno. Avranno perpetuo tormento.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب