Sura 44 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ﴾
[ الدخان: 20]
Mi rifugio in Colui Che è mio Signore e vostro Signore, affinché voi non mi lapidiate.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, io mi affido al mio e vostro Dio affinché non mi uccidiate lapidandomi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, refugio-me em meu Senhor e vosso Senhor, contra o me apedrejardes.
Spanish - Noor International
20. »Y me refugio en mi Señor y en el vuestro[922] para que no me lapidéis (o injuriéis)
[922] Moisés se refiere al Señor de ambos, Al-lah, pues Él creó a todos los seres humanos y Él es el Señor de todos los hombres, crean en Él o no.
English - Sahih International
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
Ayats from Quran in Italian
- Non ci sono ignoti coloro che travisano i Nostri segni! Colui che sarà precipitato nel
- per la notte quando volge al termine,
- coloro che rispettano ciò che è loro stato affidato e i loro impegni,
- Disse: “In tua assenza abbiamo tentato la tua gente e il Sâmirî li ha traviati”.
- Lo salvammo insieme con la sua famiglia, eccetto sua moglie, per la quale decidemmo che
- Appartiene a Lui quello che è nei cieli e quello che sta sulla terra, quello
- Signore, dammi discernimento e annoverami tra i giusti,
- Egli è Colui Che fa scendere la pioggia, quando già se ne dispera; così diffonde
- Invocherete Baal e trascurerete il Migliore dei creatori:
- Ai giudei abbiamo vietato tutti gli animali ungolati. Vietammo loro il grasso dei bovini e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers