Sura 43 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Dovremmo dunque escludervi dal Monito perché siete gente perversa?
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Volete forse che rinunciamo a rivelarvi il Corano poiché siete avversi, così da diffondere l`idolatria e i peccati? Non lo faremo; piuttosto, la misericordia nei vostri confronti richiede di fare il contrario.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, privar-vos-íamos da Mensagem, abandonando-vos, por que sois um povo entregue a excessos?
Spanish - Noor International
5. ¿Acaso íbamos a dejar de transmitiros la Exhortación (el Corán) por ser un pueblo que se ha excedido (en la incredulidad)?
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
Ayats from Quran in Italian
- [quelli] che gli angeli [della morte] coglieranno ancora ingiusti verso se stessi”. Allora faranno atto
- E’ come se fossero due gruppi, uno di ciechi e sordi e l'altro che vede
- Non facemmo della terra una culla,
- In verità, sei maledetto fino al Giorno del Giudizio!”.
- Gli Âd furono ingiustamente superbi sulla terra e dissero: “Chi è più forte di noi?”.
- E colui che non ne abbia i mezzi, digiuni [allora] per due mesi consecutivi prima
- quando in precedenza erano miscredenti e da lontano rifiutavano l'invisibile?
- Nel Giorno della Resurrezione, porteranno tutto il loro carico e pure una parte di quello
- Non hanno forse viaggiato sulla terra, e visto quel che è accaduto a coloro chi
- Rispose: “Non ti avevo detto, che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



