Sura 43 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Dovremmo dunque escludervi dal Monito perché siete gente perversa?
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Volete forse che rinunciamo a rivelarvi il Corano poiché siete avversi, così da diffondere l`idolatria e i peccati? Non lo faremo; piuttosto, la misericordia nei vostri confronti richiede di fare il contrario.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, privar-vos-íamos da Mensagem, abandonando-vos, por que sois um povo entregue a excessos?
Spanish - Noor International
5. ¿Acaso íbamos a dejar de transmitiros la Exhortación (el Corán) por ser un pueblo que se ha excedido (en la incredulidad)?
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
Ayats from Quran in Italian
- Un tale ha chiesto un castigo immediato.
- è maldisposto chi è maldisposto.
- Di' [loro]: “Invocate quelli che pretendete [essere dèi] all'infuori di Lui. Essi non sono in
- Il Giorno in cui nessun' anima potrà giovare ad un'[altra] anima in alcunché. In quel
- Volgi loro le spalle: non sarai biasimato ;
- E berranno colà, da una coppa contenente una mistura di zenzero,
- Sui loro volti vedrai il riflesso della Delizia.
- Non essere afflitto per quelli che accorrono alla miscredenza. In verità non potranno nuocere ad
- Essi ne mangeranno e se ne riempiranno i ventri
- Disse [Allah]: “Afferralo e non temere: gli daremo la sua forma originaria.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب