Sura 43 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ﴾
[ الزخرف: 5]
Dovremmo dunque escludervi dal Monito perché siete gente perversa?
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Volete forse che rinunciamo a rivelarvi il Corano poiché siete avversi, così da diffondere l`idolatria e i peccati? Non lo faremo; piuttosto, la misericordia nei vostri confronti richiede di fare il contrario.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, privar-vos-íamos da Mensagem, abandonando-vos, por que sois um povo entregue a excessos?
Spanish - Noor International
5. ¿Acaso íbamos a dejar de transmitiros la Exhortación (el Corán) por ser un pueblo que se ha excedido (en la incredulidad)?
English - Sahih International
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
Ayats from Quran in Italian
- In quel Giorno, i loro argomenti saranno oscuri e non si porranno alcuna questione.
- In verità, ad Allah appartiene tutto ciò che è nei cieli e sulla terra e
- E annuncia a coloro che credono e compiono il bene, che avranno i Giardini in
- E non siate come coloro che si sono divisi, opposti gli uni agli altri, dopo
- sono i miscredenti, i peccatori.
- Non hai visto che Allah vi ha assoggettato tutto quello che sta sulla terra e
- Egli è Colui Che vi ha fatti eredi della terra. Quanto a chi sarà miscredente,
- Così Allah sigilla i cuori di coloro che nulla conoscono.
- La gente del suo popolo andò da lui tutta eccitata. Già avevano commesso azioni empie.
- ha fatto oscura la sua notte e ha fatto brillare il chiarore del suo giorno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers