Sura 24 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 24 Versetto 27 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah An Nur Versetto 27 in arabic text(The Light).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّىٰ تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَىٰ أَهْلِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
[ النور: 27]

O voi che credete, non entrate in case che non siano le vostre, senza aver chiesto il permesso e aver salutato la gente [che le abita]; questo è meglio per voi. Ve ne ricorderete?

Surah An-Nur in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


O voi che credete in Allāh e che applicate la Sua Legge, non entrate in case che non sono le vostre finché non chiedete il permesso di entrare a chi vi abita e non pronunciate il saluto, dicendo, nel salutare e chiedere permesso: " Pace a voi , posso entrare?" Il fatto di chiedere il permesso , come vi è stato ordinato, è cosa migliore, per voi, che entrare all`improvviso.
Forse vi rammenterete di ciò che vi è stato ordinato e lo applicherete.

listen to sura An-Nur Versetto 27


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ó vós que credes! Não entreis em casas outras que as vossas, até que peçais permissão e cumprimenteis seus habitantes. Isso vos é melhor, e Allah assim determinou, para meditardes.


Spanish - Noor International


27. Oh, creyentes!, no entréis en ninguna casa que no sea la vuestra sin antes haber pedido permiso y haber saludado a quienes viven en ella. Eso es mejor para vosotros para que así reflexionéis (sobre los mandatos de vuestro Señor y Lo obedezcáis).



English - Sahih International


O you who have believed, do not enter houses other than your own houses until you ascertain welcome and greet their inhabitants. That is best for you; perhaps you will be reminded.


Ayats from Quran in Italian

  1. Già Aronne li aveva avvertiti: “O popol mio, siete caduti nella tentazione! Il Compassionevole è
  2. Sì, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso.
  3. Di' ai miscredenti: “Presto sarete sconfitti. Sarete radunati nell'Inferno. Che infame giaciglio!”.
  4. Ha inventato menzogne contro Allah? O forse è posseduto?”. No, coloro che non credono nell'altra
  5. Facemmo poi eredi della Scrittura i Nostri servi che scegliemmo. Fra essi c'è chi fa
  6. e del giorno un mezzo per le incombenze della vita.
  7. Avrete saputo di quelli dei vostri che trasgredirono il Sabato ai quali dicemmo: “Siate scimmie
  8. Ma non c'è perdono per coloro che fanno il male e che, quando si presenta
  9. Quando videro una densa nuvola dirigersi verso le loro valli, dissero: “Ecco una nuvola, sta
  10. e Noi gli siamo più vicini, ma non ve ne accorgete,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Surah An Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah An Nur Bandar Balila
Bandar Balila
Surah An Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah An Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah An Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah An Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah An Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah An Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah An Nur Fares Abbad
Fares Abbad
Surah An Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah An Nur Al Hosary
Al Hosary
Surah An Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah An Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers