Sura 43 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الزخرف: 30]
Ma quando la Verità giunse loro, dissero: “È magia, noi non crediamo in essa!”.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando questo Corano giunse loro, il quale è l`indubbia verità, dissero: " Questa è magia con la quale Muħammed vuole stregarci.
In verità , noi lo rinneghiamo e non vi crediamo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando a Verdade lhes chegou, disseram: Isto é magia. E somos renegadores dela.
Spanish - Noor International
30. Y cuando les llegó la verdad, dijeron: «Esto no es sino brujería y no creeremos en ello».
English - Sahih International
But when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers."
Ayats from Quran in Italian
- Muhammad, non è altro che un messaggero, altri ne vennero prima di lui; se morisse
- Dissero: “O Signor nostro, temiamo che si scagli contro di noi o che accresca la
- Certamente faremo gustare un duro castigo ai miscredenti, e li compenseremo in base alle loro
- facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati
- Preparate, contro di loro, tutte le forze che potrete [raccogliere] e i cavalli addestrati, per
- [E ricordate] quando Allah vi promise che una delle due schiere [sarebbe stata] in vostro
- Essi lo considerano come fosse lontano,
- Dio degli uomini,
- E dissero: “Perché non sono stati fatti scendere su di lui segni da parte del
- quindi l'ha fatto morire e giacere nella tomba;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب