Sura 6 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الأنعام: 13]
A Lui [appartiene] quello che dimora nella notte e nel giorno. Egli è Colui Che tutto ascolta e conosce.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E solo ad Allāh appartiene il Regno di tutte le cose, ciò che è stato stabilito sia per la notte che per il giorno; ed è l`Ascoltatore delle loro parole, Il Conoscitore delle loro azioni, e li giudicherà per ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dEle é o que repousa na noite e no dia. E Ele é O Oniouvinte, O Onisciente.
Spanish - Noor International
13. A Él pertenece cuanto habita (o reposa) en la noche y en el día[204]. Y Él es el Oyente, el Omnisciente.
[204] Se refiere a todas las criaturas de los cielos y de la tierra.
English - Sahih International
And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is the Hearing, the Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che invia i venti, annunciatori e precursori della Sua misericordia. Quando poi
- Da una goccia di sperma. Lo ha creato e ha stabilito [il suo destino],
- Quando giunse il Nostro Decreto e il forno buttò fuori, dicemmo: “Fai salire una coppia
- e gli altri li annientammo.
- Compensiamo così coloro che fanno il bene.
- Se lo avessimo rivelato ad un non arabo,
- Se [il morente] fa parte dei ravvicinati [ad Allah],
- Allah vuole alleviare [i vostri obblighi], perché l'uomo è stato creato debole.
- Se gli facciamo gustare una grazia dopo la sventura, dirà certamente: “I mali si sono
- Di': “Sì, e sarete umiliati”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers