Sura 41 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاءٍ عَرِيضٍ﴾
[ فصلت: 51]
Quando colmiamo di favore l'uomo, egli si sottrae e si allontana. Quando invece lo colpisce una sventura, allora invoca a lungo.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se concediamo alla gente la grazia della salute e del benessere e così via, essa trascura l`invocazione di Allāh e l`obbedienza Lui dovuta e diviene avversa per superbia.
E se la affligge una malattia, la povertà o cose simili, prega molto Allāh e si lamenta presso di Lui affinché la liberi dalle sue sofferenze.
Ringrazia il Suo Dio quando le concede delle grazie e non sopporta le disgrazie che la affliggono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando agraciamos o ser humano, ele dá de ombros e se distancia, sobranceiro. E, quando o mal o toca, ei-lo com largas súplicas.
Spanish - Noor International
51. Y cuando agraciamos al hombre con algún favor, se aleja (ingrato) y se aparta (con arrogancia de la verdad), pero si le sucede una desgracia, no deja de suplicarnos (ayuda).
English - Sahih International
And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.
Ayats from Quran in Italian
- essendo timorato [di Allah],
- Ci sono [angeli] davanti e dietro [ogni uomo] e vegliano su di lui, per ordine
- No! Se solo sapeste con certezza...
- Oppure coloro che hanno una malattia nel cuore credono che Allah non saprà far trasparire
- Quanto invece a colui che dice ai suoi genitori: “Uffa a voi; vorreste promettermi che
- Non hai visto come agì il tuo Signore con quelli dell’elefante?
- [prima] che un'anima dica: "Ahimè, quanto sono stata negligente nei confronti di Allah! Certo sono
- Allah è Colui Che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada
- E quanti segni nei cieli e sulla terra, cui gli uomini passano accanto voltando loro
- Vi stupite, forse, che vi giunga un richiamo da parte del vostro Signore tramite uno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers