Sura 12 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ ۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 50]
Disse il re: “Conducetemelo”. Quando giunse il messaggero [Giuseppe] disse: “Ritorna presso il tuo signore e chiedigli: "Cosa volevano le donne che si tagliuzzarono le mani?". Invero, il mio Signore ben conosce le loro astuzie”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il Re ai suoi cortigiani, quando gli giunse l`interpretazione del sogno di Yūsuf: " Fatelo uscire dalla prigione e portatelo da me".
Quando l`inviato del Re giunse da Yūsuf , quest`ultimo gli disse: " Torna dal tuo signore , il Re, e chiedigli della storia delle donne che si ferirono le mani, affinché venga dimostrata la mia innocenza prima dell`uscita dalla prigione.
In verità, il mio Dio è Consapevole della tentazione che hanno tramato contro di me; nulla di ciò Gli è nascosto".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o rei disse: Fazei-mo vir. E quando o mensageiro lhe chegou, disse: Retorna a teu senhor e pergunta-lhe que é das mulheres que se cortaram nas mãos. Por certo, meu Senhor, de sua insídia, é Onisciente
Spanish - Noor International
50. El rey dijo: «Traedlo (a José) ante mí!». Y cuando el emisario se presentó ante él, (José) le dijo: «Regresa a tu señor y pregúntale qué sucedió con las mujeres que se cortaron las manos. Ciertamente, mi Señor sabe bien lo que tramaban».
English - Sahih International
And the king said, "Bring him to me." But when the messenger came to him, [Joseph] said, "Return to your master and ask him what is the case of the women who cut their hands. Indeed, my Lord is Knowing of their plan."
Ayats from Quran in Italian
- I miscredenti avranno un duro castigo, mentre coloro che credono e compiono il bene avranno
- Attribuiscono parte di quello che abbiamo dato loro a esseri che neanche conoscono. Per Allah,
- Per il fico e per l'olivo,
- In verità questa vostra Comunità è una Comunità unica e Io sono il vostro Signore.
- che ponevano ostacoli sul sentiero di Allah e cercavano di renderlo tortuoso e non credevano
- Mai inviammo prima di te alcun ammonitore ad una città, senza che quelli che vivevano
- Allah vi ordina di restituire i depositi ai loro proprietari e di giudicare con equità
- Se non fosse per la grazia di Allah su di voi e per la Sua
- Non hanno visto che tra ciò che abbiamo creato per loro con le Nostre mani,
- presso il quale c'è il Giardino di Ma'wa,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب