Sura 12 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ ۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 50]
Disse il re: “Conducetemelo”. Quando giunse il messaggero [Giuseppe] disse: “Ritorna presso il tuo signore e chiedigli: "Cosa volevano le donne che si tagliuzzarono le mani?". Invero, il mio Signore ben conosce le loro astuzie”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il Re ai suoi cortigiani, quando gli giunse l`interpretazione del sogno di Yūsuf: " Fatelo uscire dalla prigione e portatelo da me".
Quando l`inviato del Re giunse da Yūsuf , quest`ultimo gli disse: " Torna dal tuo signore , il Re, e chiedigli della storia delle donne che si ferirono le mani, affinché venga dimostrata la mia innocenza prima dell`uscita dalla prigione.
In verità, il mio Dio è Consapevole della tentazione che hanno tramato contro di me; nulla di ciò Gli è nascosto".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o rei disse: Fazei-mo vir. E quando o mensageiro lhe chegou, disse: Retorna a teu senhor e pergunta-lhe que é das mulheres que se cortaram nas mãos. Por certo, meu Senhor, de sua insídia, é Onisciente
Spanish - Noor International
50. El rey dijo: «Traedlo (a José) ante mí!». Y cuando el emisario se presentó ante él, (José) le dijo: «Regresa a tu señor y pregúntale qué sucedió con las mujeres que se cortaron las manos. Ciertamente, mi Señor sabe bien lo que tramaban».
English - Sahih International
And the king said, "Bring him to me." But when the messenger came to him, [Joseph] said, "Return to your master and ask him what is the case of the women who cut their hands. Indeed, my Lord is Knowing of their plan."
Ayats from Quran in Italian
- Quando giunse loro la verità da parte Nostra, dissero: “Questa è magia evidente”.
- Da dove viene questa loro coscienza? Già giunse loro un messaggero esplicito,
- Ecco coloro che avranno l'Inferno per rifugio, non avranno modo di sfuggirvi.
- Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità! Di': “Io non
- O voi che credete! Entrate tutti nella Pace. Non seguite le tracce di Satana. In
- Quanto a coloro che fanno uno sforzo per Noi, li guideremo sulle Nostre vie. In
- Gli assoggettammo il vento, soffiava al suo comando [fin] dove voleva inviarlo,
- Questo è un Libro Benedetto che Noi abbiamo fatto scendere, seguitelo allora e siate timorati
- Due dei loro, timorati e colmati da Allah di grazia, dissero: “Entrate dalla porta; quando
- circoleranno tra loro vassoi d'oro e calici, e colà ci sarà quel che desiderano le
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers