Sura 12 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ ۚ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 50]
Disse il re: “Conducetemelo”. Quando giunse il messaggero [Giuseppe] disse: “Ritorna presso il tuo signore e chiedigli: "Cosa volevano le donne che si tagliuzzarono le mani?". Invero, il mio Signore ben conosce le loro astuzie”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il Re ai suoi cortigiani, quando gli giunse l`interpretazione del sogno di Yūsuf: " Fatelo uscire dalla prigione e portatelo da me".
Quando l`inviato del Re giunse da Yūsuf , quest`ultimo gli disse: " Torna dal tuo signore , il Re, e chiedigli della storia delle donne che si ferirono le mani, affinché venga dimostrata la mia innocenza prima dell`uscita dalla prigione.
In verità, il mio Dio è Consapevole della tentazione che hanno tramato contro di me; nulla di ciò Gli è nascosto".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E o rei disse: Fazei-mo vir. E quando o mensageiro lhe chegou, disse: Retorna a teu senhor e pergunta-lhe que é das mulheres que se cortaram nas mãos. Por certo, meu Senhor, de sua insídia, é Onisciente
Spanish - Noor International
50. El rey dijo: «Traedlo (a José) ante mí!». Y cuando el emisario se presentó ante él, (José) le dijo: «Regresa a tu señor y pregúntale qué sucedió con las mujeres que se cortaron las manos. Ciertamente, mi Señor sabe bien lo que tramaban».
English - Sahih International
And the king said, "Bring him to me." But when the messenger came to him, [Joseph] said, "Return to your master and ask him what is the case of the women who cut their hands. Indeed, my Lord is Knowing of their plan."
Ayats from Quran in Italian
- Sappiate che Allah ravviva la terra morta! Invero vi abbiamo esplicitato i segni affinché riflettiate.
- Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,
- Allah dà generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole. Essi si rallegrano di
- Coloro che invece si pentono, credono e compiono il bene, entreranno nel Giardino e non
- O credenti! Quando sposate le credenti e poi divorziate da esse senza averle toccate, non
- Nessuna città distruggemmo senza che avesse avuto ammonitori,
- Dicono i miscredenti: “Tu non sei un inviato”. Rispondi: “Mi basta Allah, testimone tra me
- Rispose: “Non potrai essere paziente con me.
- Guarda cosa ne è stato della loro trama: li facemmo perire insieme con tutto il
- Invero tramano insidie,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



