Sura 6 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ﴾
[ الأنعام: 1]
La lode [appartiene] ad Allah che ha creato i cieli e la terra e ha regolato le tenebre e la luce; eppure i miscredenti attribuiscono consimili al loro Signore!
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sulla completa descrizione e la lode del buon comportamento e dell`amore; tale lode è dovuta ad Allāh, Colui che ha creato i Cieli e la Terra senza precedenti, ed ha creato la Notte ed il Giorno che si alternano: La Notte creata per l`oscurità ed il Giorno creato per la luce.
Nonostante tutto, i miscredenti attribuiscono questo ad altri che considerano Suoi pari.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Louvor a Allah, Que criou os céus e a terra e fez as trevas e a luz. Todavia, os que renegam a Fé equiparam outros a seu Senhor.
Spanish - Noor International
1. Alabado sea Al-lah, Quien creó los cielos y la tierra y estableció las tinieblas y la luz! Y, sin embargo, quienes rechazan la verdad equiparan a Al-lah con otros (y los adoran).
English - Sahih International
[All] praise is [due] to Allah, who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve equate [others] with their Lord.
Ayats from Quran in Italian
- e Allah purifichi i credenti e annienti i negatori.
- Allah non ama che venga conclamato il male, eccetto da parte di colui che lo
- Di': “Se disobbedisco al mio Signore, temo il castigo di un Giorno terribile”.
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e godete un poco, voi che siete criminali”.
- Quando furono di ritorno presso il padre loro, gli dissero: “O padre, non potremo più
- Perché non divennero umili, quando giunse loro il Nostro rigore? I loro cuori, invece, si
- che assolvono all'orazione, pagano la decima e credono con fermezza all'altra vita.
- In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. Quando però porti loro
- Io non sono adoratore di quel che voi avete adorato
- Abbeverò per loro, poi si mise all'ombra e disse: “Davvero, Signore, ho molto bisogno di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers