Sura 6 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 6 Versetto 1 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anam Versetto 1 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ
[ الأنعام: 1]

La lode [appartiene] ad Allah che ha creato i cieli e la terra e ha regolato le tenebre e la luce; eppure i miscredenti attribuiscono consimili al loro Signore!

Surah Al-Anam in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Sulla completa descrizione e la lode del buon comportamento e dell`amore; tale lode è dovuta ad Allāh, Colui che ha creato i Cieli e la Terra senza precedenti, ed ha creato la Notte ed il Giorno che si alternano: La Notte creata per l`oscurità ed il Giorno creato per la luce.
Nonostante tutto, i miscredenti attribuiscono questo ad altri che considerano Suoi pari.

listen to sura Al-Anam Versetto 1


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Louvor a Allah, Que criou os céus e a terra e fez as trevas e a luz. Todavia, os que renegam a Fé equiparam outros a seu Senhor.


Spanish - Noor International


1. Alabado sea Al-lah, Quien creó los cielos y la tierra y estableció las tinieblas y la luz! Y, sin embargo, quienes rechazan la verdad equiparan a Al-lah con otros (y los adoran).



English - Sahih International


[All] praise is [due] to Allah, who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve equate [others] with their Lord.


Ayats from Quran in Italian

  1. Siamo Noi che lo stabiliamo. Siamo i migliori nello stabilire [tutte le cose].
  2. In quel Giorno, Allah pagherà il loro vero compenso! Sapranno, allora, che Allah è il
  3. Questo sarà il modo più sicuro, perché gli uomini testimonino sul loro onore, temendo che
  4. Allah ha preparato per loro un severo castigo. È malvagio quel che hanno commesso:
  5. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
  6. affinché Allah compensi i fedeli della loro fedeltà e castighi, se vuole, gli ipocriti, oppure
  7. E quando si dice loro: “Non spargete la corruzione sulla terra”, dicono: “Anzi, noi siamo
  8. Perché non mi hai raggiunto? Hai disobbedito ai miei ordini?”.
  9. Mese sacro per mese sacro e per ogni cosa proibita un contrappasso. Aggredite coloro che
  10. Allah fa scendere l'acqua dal cielo e, suo tramite, rivivifica la terra che già era

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anam Al Hosary
Al Hosary
Surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers