Sura 10 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ﴾
[ يونس: 34]
Di': “C'è qualcuno dei vostri dèi che inizia la creazione e la reitera?”. Di': “Allah inizia la creazione e la reitera. Come vi siete distolti!”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Profeta, a questi idolatri: " Qualcuno dei vostri soci che adorate all`infuori di Allāh può forse creare le creature senza precedenti , poi resuscitarle dopo la loro morte?" Di` loro: "Allāh crea le creature senza alcun precedente , dopodiché le resuscita dopo la loro morte; come potete sviarvi dalla verità verso la falsità, o idolatri?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: De vossos ídolos, há quem inicie a criação, em seguida, a repita? Dize: Allah inicia a criação; em seguida, repete-a: então, como, dEle vos distanciais?
Spanish - Noor International
34. Pregúntales (oh, Muhammad!): «¿Hay entre las divinidades que adoráis alguna que pueda originar la creación y reproducirla?». Diles: «Al-lah es (el único) que puede originarla y reproducirla; ¿cómo podéis alejaros (de la verdad y adorar a otros fuera de Él)?».
English - Sahih International
Say, "Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?" Say, "Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?"
Ayats from Quran in Italian
- Allah vi proibisce soltanto di essere alleati di coloro che vi hanno combattuto per la
- Allah mostrerà la veridicità della visione [concessa] al Suo Messaggero: se Allah vuole, entrerete in
- [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
- Si scambieranno un calice immune da vanità o peccato.
- E si prosternano le stelle e gli alberi.
- Come potrei temere i soci che Gli attribuite, quando voi non temete di associare ad
- tra messi e palmeti dalle spate stracariche,
- Già inviammo presso di loro degli ammonitori.
- che danno quello che danno con cuore colmo di timore, pensando al ritorno al loro
- Combattete coloro che non credono in Allah e nell'Ultimo Giorno, che non vietano quello che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers