Sura 10 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ﴾
[ يونس: 34]
Di': “C'è qualcuno dei vostri dèi che inizia la creazione e la reitera?”. Di': “Allah inizia la creazione e la reitera. Come vi siete distolti!”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Profeta, a questi idolatri: " Qualcuno dei vostri soci che adorate all`infuori di Allāh può forse creare le creature senza precedenti , poi resuscitarle dopo la loro morte?" Di` loro: "Allāh crea le creature senza alcun precedente , dopodiché le resuscita dopo la loro morte; come potete sviarvi dalla verità verso la falsità, o idolatri?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: De vossos ídolos, há quem inicie a criação, em seguida, a repita? Dize: Allah inicia a criação; em seguida, repete-a: então, como, dEle vos distanciais?
Spanish - Noor International
34. Pregúntales (oh, Muhammad!): «¿Hay entre las divinidades que adoráis alguna que pueda originar la creación y reproducirla?». Diles: «Al-lah es (el único) que puede originarla y reproducirla; ¿cómo podéis alejaros (de la verdad y adorar a otros fuera de Él)?».
English - Sahih International
Say, "Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?" Say, "Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?"
Ayats from Quran in Italian
- Non svendete a vil prezzo il patto con Allah. Ciò che è presso Allah è
- Andate da Faraone: in verità si è ribellato!
- e aspira al tuo Signore.
- Chi vuole una religione diversa dall'Islàm, il suo culto non sarà accettato, e nell'altra vita
- Adamo ricevette parole dal suo Signore e Allah accolse il suo [pentimento]. In verità Egli
- E quando diceste: “O Mosè, noi non ti crederemo finché non avremo visto Allah in
- Ma non vedono dunque che Allah, Che ha creato i cieli e la terra, è
- E invero giunsero ammonimenti alla gente di Faraone.
- Egli è Colui Che dà la vita e dà la morte, a Lui [appartiene] l'alternarsi
- Di' a coloro che non credono: “Agite per quanto vi è possibile, ché anche noi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



