Sura 7 Versetto 144 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالَاتِي وَبِكَلَامِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ﴾
[ الأعراف: 144]
Disse [Allah]: “O Mosè, ti ho eletto al di sopra degli uomini per [affidarti] i Miei messaggi e le Mie parole. Prendi ciò che ti do e sii riconoscente”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh disse a Mūsā: " O Mūsā , in verità io ti ho scelto e ti ho elevato al di sopra delle gente con i Miei Segni, quando ti inviai a loro, e ti ho elevato parlandoti senza intermediario.
Accetta l`alto rango che ti ho concesso e sii riconoscente ad Allāh per questo grande dono."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah disse: Ó Moisés! Por certo, escolhi-te, sobre todas as pessoas, para Minhas mensagens e Minhas palavras; então, toma o que te concedi e sê dos agradecidos.
Spanish - Noor International
144. Dijo (Al-lah): «Moisés!, te he escogido entre todos los hombres (de tu tiempo) al confiarte Mi mensaje y hablarte directamente. Aférrate a lo que te he entregado (Mis mandatos y prohibiciones), transmítelo a tu pueblo y sé de los agradecidos».
English - Sahih International
[Allah] said, "O Moses, I have chosen you over the people with My messages and My words [to you]. So take what I have given you and be among the grateful."
Ayats from Quran in Italian
- E invero dai vostri greggi trarrete un insegnamento: vi dissetiamo con quello che è nei
- E [sottomettemmo] il vento impetuoso a Salomone: al suo ordine soffiava sulla terra che abbiamo
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- E se sarete uccisi sul sentiero di Allah, o perirete, il perdono e la misericordia
- e voi non siete adoratori di quel che io adoro.
- Disse Mosè: “O Signor nostro, invero hai dato a Faraone e ai suoi notabili onori
- sono essi i veri miscredenti, e per i miscredenti abbiamo preparato un castigo umiliante.
- Certamente, in Giuseppe e nei suoi fratelli ci sono segni per coloro che interrogano.
- I miscredenti invece tacciano di menzogna.
- Per Allah, certamente abbiamo inviato [messaggeri] alle comunità che ti hanno preceduto, ma Satana abbellì
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers