Sura 23 Versetto 51 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ﴾
[ المؤمنون: 51]
O Messaggeri, mangiate quello che è puro e operate il bene. Sì, io conosco bene il vostro agire.
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O messaggeri, mangiate le cose che vi ho permesso e il cui gusto è piacevole, e fate opere buone, in accordo con la Shari`ah.
In verità, nessuna delle vostre azioni mi è nascosta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Mensageiros! Comei das cousas benignas e fazei o bem. Por certo, do que fazeis, sou Onisciente.
Spanish - Noor International
51. Oh, mensajeros!, comed de las cosas buenas y lícitas (de las que os proveemos) y obrad rectamente. En verdad, Yo sé bien lo que hacéis.
English - Sahih International
[Allah said], "O messengers, eat from the good foods and work righteousness. Indeed, I, of what you do, am Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “A chi [appartiene] quello che c'è nei cieli e sulla terra?”. Rispondi: “Ad Allah!”.
- Saranno avviliti ovunque si trovino, grazie ad una corda di Allah o ad una corda
- per la luna quando si fa piena:
- dal fuoco incessantemente attizzato,
- Appartiene ad Allah la sovranità sui cieli e sulla terra. Verso Allah è il ritorno
- Eccetto i servi devoti di Allah.
- E se dopo il patto mancano ai loro giuramenti e vi attaccano [a causa del]la
- [appoggiati] su alti divani guarderanno.
- E berranno colà, da una coppa contenente una mistura di zenzero,
- Se domandi loro: “Chi fa scendere l'acqua dal cielo e ridà vita alla terra che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers