Sura 41 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ ۩﴾
[ فصلت: 38]
Se si mostrano protervi, [sappiano che] quelli che sono presso il Tuo Signore Lo glorificano notte e giorno, senza mai stancarsi.
Surah Fussilat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Si insuperbiscono e sono avversi, e non si prostrano ad Allāh, Il Creatore.
Gli angeli che glorificano Allāh, gloria Sua, e che Lo lodano sempre, notte e giorno, non si stancano mai di adorarLo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se eles se ensoberbecem, os que estão junto de teu Senhor O glorificam, noite e dia, enquanto não se enfadam.
Spanish - Noor International
38. Y si se llenan de soberbia (y se niegan a adorarlo, que sepan que) quienes están con su Señor (los ángeles) Lo glorifican día y noche sin cansarse[894] nunca.
[894] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.
English - Sahih International
But if they are arrogant - then those who are near your Lord exalt Him by night and by day, and they do not become weary.
Ayats from Quran in Italian
- Se possedete uno stratagemma, usatelo dunque contro di Me.
- Questo è un proclama per gli uomini, una guida e un'esortazione per i timorati.
- L'ho scorta prosternarsi, insieme col suo popolo, davanti al sole invece che ad Allah. Satana
- li compenserà del loro perseverare con il Giardino e la seta.
- Di': “O Miei servi, che avete ecceduto contro voi stessi, non disperate della misericordia di
- Di': “Nulla ci può colpire altro che quello che Allah ha scritto per noi. Egli
- per la notte quando si addensa:
- quando si alzò il più miserabile di loro.
- Avete forse una Scrittura che vi istruisca,
- Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers